Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 14


font
NEW JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 [For the choirmaster Of David] The fool has said in his heart, 'There is no God.' Their deeds arecorrupt and vile, not one of them does right.1 Au maître de chant. De David. L’insensé l’a décidé: “Il n’y a pas de Dieu.” C’est la corruption, c’est l’immoralité: pas un qui fasse le bien.
2 Yahweh looks down from heaven at the children of Adam. To see if a single one is wise, a single oneseeks God.2 Du haut des cieux le Seigneur se penche sur cette race d’Adam. Il cherche du regard un homme qui vaille, quelqu’un qui recherche Dieu.
3 Al have turned away, all alike turned sour, not one of them does right, not a single one.3 Mais tous sont dévoyés, également pervertis. Pas un qui fasse le bien, pas même un seul.
4 Are they not aware, all these evil-doers? They are devouring my people, this is the bread they eat, andthey never call to Yahweh.4 Ils ne pensent donc pas, ces gens qui font le mal et qui dévorent mon peuple: c’est là leur pain. Ils ne prient jamais le Seigneur.
5 They wil be gripped with fear, where there is no need for fear, for God takes the side of the upright;5 Mais les voici soudain frappés d’effroi: le Seigneur était là dans le parti des justes!
6 you may mock the plans of the poor, but Yahweh is their refuge.6 Vous pouviez bien détruire les espoirs du pauvre mais le Seigneur est son refuge.
7 Who wil bring from Zion salvation for Israel? When Yahweh brings his people home, what joy forJacob, what happiness for Israel!7 Quand donc brillera en Sion le salut d’Israël? Quand le Seigneur ramènera son peuple, ce sera la joie en Jacob, Israël sera comblé.