Psalms 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Al eluia! When Israel came out of Egypt, the House of Jacob from a people of foreign speech, | 1 - Alleluia! Amo il Signore, perch'egli ascoltala voce della mia supplica, |
2 Judah became his sanctuary, and Israel his domain. | 2 perchè china l'orecchio suo verso di me; e in [tutti] i miei giorni l'invocherò. |
3 The sea fled at the sight, the Jordan turned back, | 3 M'avevan circondato ambasce di morte, e pericoli d'averno m'avevan colto; tribolazione e affanno avevo incontrato. |
4 the mountains skipped like rams, the hil s like sheep. | 4 e il nome del Signore invocai:«O Signore, salva l'anima mia!». |
5 Sea, what makes you flee? Jordan, why turn back? | 5 Misericordioso è il Signore e giusto, il nostro Dio sente pietà. |
6 Why skip like rams, you mountains? Why like sheep, you hills? | 6 Protegge gl'impotenti il Signore; ero affranto e m'ha salvato. |
7 Tremble, earth, at the coming of the Lord, at the coming of the God of Jacob, | 7 Torna, anima mia, nella tua tranquillità, perchè il Signore t'ha beneficata. |
8 who turns rock into pool, flint into fountain. | 8 Perchè ha scampato l'anima mia da morte, i miei occhi da lacrime, i miei piedi dalla caduta. |
9 Mi studierò di piacere al Signorenel mondo de' viventi. |