Psalms 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | JERUSALEM |
---|---|
1 Al eluia! When Israel came out of Egypt, the House of Jacob from a people of foreign speech, | 1 Alleluia! Quand Israël sortit d'Egypte, la maison de Jacob, de chez un peuple barbare, |
2 Judah became his sanctuary, and Israel his domain. | 2 Juda lui devint un sanctuaire, et Israël, son domaine. |
3 The sea fled at the sight, the Jordan turned back, | 3 La mer voit et s'enfuit, le Jourdain retourne en arrière; |
4 the mountains skipped like rams, the hil s like sheep. | 4 les montagnes sautent comme des béliers et les collines comme des agneaux. |
5 Sea, what makes you flee? Jordan, why turn back? | 5 Qu'as-tu, mer, à t'enfuir, Jourdain, à retourner en arrière, |
6 Why skip like rams, you mountains? Why like sheep, you hills? | 6 et vous, montagnes, à sauter comme des béliers, collines, comme des agneaux? |
7 Tremble, earth, at the coming of the Lord, at the coming of the God of Jacob, | 7 Tremble, terre, devant la face du Maître, devant la face du Dieu de Jacob, |
8 who turns rock into pool, flint into fountain. | 8 qui change le rocher en étang et le caillou en source. |