Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Ephesians 2


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 You were dead in your transgressions and sins1 Y a vosotros que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,
2 in which you once lived following the age of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work in the disobedient.2 en los cuales vivisteis en otro tiempo según el proceder de este mundo, según el Príncipe del imperio del aire, el Espíritu que actúa en los rebeldes...
3 All of us once lived among them in the desires of our flesh, following the wishes of the flesh and the impulses, and we were by nature children of wrath, like the rest.3 entre ellos vivíamos también todos nosotros en otro tiempo en medio de las concupiscencias de nuestra carne, siguiendo las apetencias de la carne y de los malos pensamientos, destinados por naturaleza, como los demás, a la Cólera...
4 But God, who is rich in mercy, because of the great love he had for us,4 Pero Dios, rico en misericordia, por el grande amor con que nos amo,
5 even when we were dead in our transgressions, brought us to life with Christ (by grace you have been saved),5 estando muertos a causa de nuestros delitos, nos vivificó juntamente con Cristo - por gracia habéis sido salvados -
6 raised us up with him, and seated us with him in the heavens in Christ Jesus,6 y con él nos resucitó y nos hizo sentar en los cielos en Cristo Jesús,
7 that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in his kindness to us in Christ Jesus.7 a fin de mostrar en los siglos venideros la sobreabundante riqueza de su gracia, por su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.
8 For by grace you have been saved through faith, and this is not from you; it is the gift of God;8 Pues habéis sido salvados por la gracia mediante la fe; y esto no viene de vosotros, sino que es un don de Dios;
9 it is not from works, so no one may boast.9 tampoco viene de las obras, para que nadie se gloríe.
10 For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works that God has prepared in advance, that we should live in them.10 En efecto, hechura suya somos: creados en Cristo Jesús, en orden a las buenas obras que de antemano dispuso Dios que practicáramos.
11 Therefore, remember that at one time you, Gentiles in the flesh, called the uncircumcision by those called the circumcision, which is done in the flesh by human hands,11 Así que, recordad cómo en otro tiempo vosotros, los gentiles según la carne, llamados incircuncisos por la que se llama circuncisión - por una operación practicada en la carne -,
12 were at that time without Christ, alienated from the community of Israel and strangers to the covenants of promise, without hope and without God in the world.12 estabais a la sazón lejos de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel y extraños a las alianzas de la Promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
13 But now in Christ Jesus you who once were far off have become near by the blood of Christ.13 Mas ahora, en Cristo Jesús, vosotros, los que en otro tiempo estabais lejos, habéis llegado a estar cerca por la sangre de Cristo.
14 For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh,14 Porque él es nuestra paz: el que de los dos pueblos hizo uno, derribando el muro que los separaba, la enemistad,
15 abolishing the law with its commandments and legal claims, that he might create in himself one new person in place of the two, thus establishing peace,15 anulando en su carne la Ley de los mandamientos con sus preceptos, para crear en sí mismo, de los dos, un solo Hombre Nuevo, haciendo la paz,
16 and might reconcile both with God, in one body, through the cross, putting that enmity to death by it.16 y reconciliar con Dios a ambos en un solo Cuerpo, por medio de la cruz, dando en sí mismo muerte a la Enemistad.
17 He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near,17 Vino a anunciar la paz: paz a vosotros que estabais lejos, y paz a los que estaban cerca.
18 for through him we both have access in one Spirit to the Father.18 Pues por él, unos y otros tenemos libre acceso al Padre en un mismo Espíritu.
19 So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God,19 Así pues, ya no sois extraños ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y familiares de Dios,
20 built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the capstone.20 edificados sobre el cimiento de los apóstoles y profetas, siendo la piedra angular Cristo mismo,
21 Through him the whole structure is held together and grows into a temple sacred in the Lord;21 en quien toda edificación bien trabada se eleva hasta formar un templo santo en el Señor,
22 in him you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.22 en quien también vosotros estáis siendo juntamente edificados, hasta ser morada de Dios en el Espíritu.