Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 79


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your heritage; they have defiled your holy temple, have laid Jerusalem in ruins.1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2 They have left the corpses of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful for the beasts of the earth.2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 They have spilled their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to bury them.3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
4 We have become the reproach of our neighbors, the scorn and derision of those around us.4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
5 How long, LORD? Will you be angry forever? Will your rage keep burning like fire?5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath on nations that reject you, on kingdoms that do not call on your name,6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, laid waste his home.7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 Do not hold past iniquities against us; may your compassion come quickly, for we have been brought very low.8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, God our savior, for the glory of your name. Deliver us, pardon our sins for your name's sake.9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes make clear to the nations that you avenge the blood of your servants.10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
11 Let the groans of prisoners come before you; by your great power free those doomed to death.11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
12 Lord, inflict on our neighbors seven fold the disgrace they inflicted on you.12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 Then we, your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; through all ages we will declare your praise.13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.