Psalms 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader. Of David, the servant of the LORD. | 1 Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor. |
2 Sin directs the heart of the wicked; their eyes are closed to the fear of God. | 2 El pecado habla al impío en el fondo de su corazón; para él no hay temor de Dios, |
3 For they live with the delusion: their guilt will not be known and hated. | 3 porque se mira con tan buenos ojos que no puede descubrir ni aborrecer su culpa. |
4 Empty and false are the words of their mouth; they have ceased to be wise and do good. | 4 Las palabras de su boca son maldad y traición; dejó de ser sensato y de practicar el bien; |
5 In their beds they hatch plots; they set out on a wicked way; they do not reject evil. | 5 en su lecho, sólo piensa hacer el mal, se obstina en el camino del crimen y no reprueba al malvado. |
6 LORD, your love reaches to heaven; your fidelity, to the clouds. | 6 Tu misericordia, Señor, llega hasta el cielo, tu fidelidad hasta las nubes. |
7 Your justice is like the highest mountains; your judgments, like the mighty deep; all living creatures you sustain, LORD. | 7 Tu justicia es como las altas montañas, tus juicios, como un océano inmenso. Tú socorres a los hombres y a las bestias: |
8 How precious is your love, O God! We take refuge in the shadow of your wings. | 8 ¡qué inapreciable es tu misericordia, oh Dios! Por eso los hombres se refugian a la sombra de tus alas. |
9 We feast on the rich food of your house; from your delightful stream you give us drink. | 9 Se sacian con la abundancia de tu casa, les das de beber del torrente de tus delicia. |
10 For with you is the fountain of life, and in your light we see light. | 10 En ti está la fuente de la vida, y por tu luz vemos la luz. |
11 Continue your kindness toward your friends, your just defense of the honest heart. | 11 Extiende tu gracia sobre los que te reconocen, y tu justicia sobre los rectos del corazón. |
12 Do not let the foot of the proud overtake me, nor the hand of the wicked disturb me. | 12 ¡Que el pie del orgulloso no me alcance ni me derribe la mano del malvado! |
13 There make the evildoers fall; thrust them down, never to rise. | 13 Miren cómo cayeron los malhechores: fueron derribados, y ya no podrán levantarse. |