Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 136


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Praise the LORD, who is so good; God's love endures forever;1 Celebrate il Signore, perché è buono, poiché per sempre è la sua misericordia.
2 Praise the God of gods; God's love endures forever;2 Celebrate il Dio degli dèi, poiché per sempre è la sua misericordia.
3 Praise the Lord of lords; God's love endures forever;3 Celebrate il Signore dei signori, poiché per sempre è la sua misericordia.
4 Who alone has done great wonders, God's love endures forever;4 Egli solo ha fatto grandi meraviglie, poiché per sempre è la sua misericordia.
5 Who skillfully made the heavens, God's love endures forever;5 Ha fatto i cieli con sapienza, poiché per sempre è la sua misericordia.
6 Who spread the earth upon the waters, God's love endures forever;6 Ha fissato la terra sulle acque, poiché per sempre è la sua misericordia.
7 Who made the great lights, God's love endures forever;7 Ha fatto i grandi luminari, poiché per sempre è la sua misericordia.
8 The sun to rule the day, God's love endures forever;8 Il sole per il governo del giorno, poiché per sempre è la sua misericordia.
9 The moon and stars to rule the night, God's love endures forever;9 La luna con le stelle per il governo della notte, poiché per sempre è la sua misericordia.
10 Who struck down the firstborn of Egypt, God's love endures forever;10 Colpì l'Egitto nei suoi primogeniti, poiché per sempre è la sua misericordia.
11 And led Israel from their midst, God's love endures forever;11 Fece uscire Israele di mezzo a loro, poiché per sempre è la sua misericordia.
12 With mighty hand and outstretched arm, God's love endures forever;12 Con mano forte e braccio disteso, poiché per sempre è la sua misericordia.
13 Who split in two the Red Sea, God's love endures forever;13 Divise il Mar Rosso in parti, poiché per sempre è la sua misericordia.
14 And led Israel through, God's love endures forever;14 Fece passare Israele nel mezzo, poiché per sempre è la sua misericordia.
15 But swept Pharaoh and his army into the Red Sea, God's love endures forever;15 Travolse il faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, poiché per sempre è la sua misericordia.
16 Who led the people through the desert, God's love endures forever;16 Fece camminare il suo popolo nel deserto, poiché per sempre è la sua misericordia.
17 Who struck down great kings, God's love endures forever;17 Colpì grandi re, poiché per sempre è la sua misericordia.
18 Slew powerful kings, God's love endures forever;18 Uccise re potenti, poiché per sempre è la sua misericordia.
19 Sihon, king of the Amorites, God's love endures forever;19 Seon, re degli Amorrei, poiché per sempre è la sua misericordia.
20 Og, king of Bashan, God's love endures forever;20 Og, re di Basan, poiché per sempre è la sua misericordia.
21 And made their lands a heritage, God's love endures forever;21 Diede la loro terra in eredità, poiché per sempre è la sua misericordia.
22 A heritage for Israel, God's servant, God's love endures forever.22 In eredità a Israele suo servo, poiché per sempre è la sua misericordia.
23 The LORD remembered us in our misery, God's love endures forever;23 Quando eravamo umiliati si ricordò di noi, poiché per sempre è la sua misericordia.
24 Freed us from our foes, God's love endures forever;24 Ci liberò dai nostri nemici, poiché per sempre è la sua misericordia.
25 And gives food to all flesh, God's love endures forever.25 Egli dà il cibo ad ogni vivente, poiché per sempre è la sua misericordia.
26 Praise the God of heaven, God's love endures forever.26 Celebrate il Dio dei cieli, poiché per sempre è la sua misericordia.