Psalms 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 A song of ascents. I raise my eyes toward the mountains. From where will my help come? | 1 Cantique des montées. J’élève mon regard vers les monts: d’où me viendra le secours? |
2 My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth. | 2 Mon secours est dans le Seigneur qui a fait le ciel et la terre. |
3 God will not allow your foot to slip; your guardian does not sleep. | 3 - Ne laissera-t-il pas broncher ton pied, ne pourrait-il sommeiller, celui qui te garde? |
4 Truly, the guardian of Israel never slumbers nor sleeps. | 4 - Mais non, il ne sommeille pas, il ne dort pas, le gardien d’Israël. |
5 The LORD is your guardian; the LORD is your shade at your righthand. | 5 Le Seigneur te protège et te garde à son ombre, il est là à ta droite. |
6 By day the sun cannot harm you, nor the moon by night. | 6 Les coups de soleil, de jour, ne seront pas pour toi, ni les sorts de la lune à la nuit. |
7 The LORD will guard you from all evil, will always guard your life. | 7 Le Seigneur te gardera de tout mal, il veillera sur ton âme. |
8 The LORD will guard your coming and going both now and forever. | 8 Le Seigneur te garde à l’aller, au retour, dès maintenant et jusqu’à la fin. |