Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo (מכתב שני לטימותי) 5


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות1 Hac libertate nos Christus liberavit; state igitur et nolite iterum iugoservitutis detineri.
2 הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח2 Ecce ego Paulus dico vobis quoniam, si circumcidamini,Christus vobis nihil proderit.
3 ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה3 Testificor autem rursum omni hominicircumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae.
4 נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד4 Evacuati estisa Christo, qui in lege iustificamini, a gratia excidistis.
5 כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה5 Nos enim Spiritu exfide spem iustitiae exspectamus.
6 כי במשיח איננה נחשבת לא המילה ולא הערלה כי אם האמונה הפעלת באהבה6 Nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquidvalet neque praeputium, sed fides, quae per caritatem operatur.
7 היטבתם לרוץ מי חשך אתכם משמע אל האמת7 Currebatis bene; quis vos impedivit veritati non oboedire?
8 הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם8 Haec persuasionon est ex eo, qui vocat vos.
9 מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה9 Modicum fermentum totam massam corrumpit.
10 מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה10 Egoconfido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis; qui autem conturbat vos,portabit iudicium, quicumque est ille.
11 ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב11 Ego autem, fratres, si circumcisionemadhuc praedico, quid adhuc persecutionem patior? Ergo evacuatum est scandalumcrucis.
12 מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם12 Utinam et abscidantur, qui vos conturbant!
13 כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה13 Vos enim in libertatem vocati estis, fratres; tantum ne libertatem inoccasionem detis carni, sed per caritatem servite invicem.
14 כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך14 Omnis enim lex in uno sermone impletur, in hoc: Diliges proximum tuum sicutteipsum.
15 אבל אם תנשכו ותאכלו איש את אחיו ראו פן תכלו איש על ידי רעהו15 Quod si invicem mordetis et devoratis, videte, ne ab invicemconsumamini!
16 והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר16 Dico autem: Spiritu ambulate et concupiscentiam carnis ne perfeceritis.
17 כי הבשר מתאוה הפך מן הרוח והרוח הפך מן הבשר ושניהם מתקוממים זה לזה עד שלא תוכלו לעשות את אשר תחפצו17 Caro enim concupiscit adversus Spiritum, Spiritus autem adversus carnem; haecenim invicem adversantur, ut non, quaecumque vultis, illa faciatis.
18 ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה18 Quod siSpiritu ducimini, non estis sub lege.
19 וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה19 Manifesta autem sunt opera carnis, quaesunt fornicatio, immunditia, luxuria,
20 עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות20 idolorum servitus, veneficia,inimicitiae, contentiones, aemulationes, irae, rixae, dissensiones, sectae,
21 צרות עין ושפיכות דמים ושרון וזוללות ודומיהן אשר אמר עליהן כמו שאמרתי כבר כי עשי אלה לא ינחלו מלכות האלהים21 invidiae, ebrietates, comissationes et his similia; quae praedico vobis, sicutpraedixi, quoniam, qui talia agunt, regnum Dei non consequentur.
22 ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה22 Fructusautem Spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, benignitas, bonitas,fides,
23 וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה23 mansuetudo, continentia; adversus huiusmodi non est lex.
24 ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו24 Qui autemsunt Christi Iesu, carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis.
25 אם נחיה ברוח נתהלכה גם ברוח25 Sivivimus Spiritu, Spiritu et ambulemus.
26 ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו26 Non efficiamur inanis gloriae cupidi, invicem provocantes, inviceminvidentes.