Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Tessalonicesi - (מכתב ראשון לסלוניקים) 3


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה1 Quid ergo amplius Judæo est ? aut quæ utilitas circumcisionis ?
2 הרבה מכל פנים בראשון כי הפקדו בידם דברי אלהים2 Multum per omnem modum. Primum quidem quia credita sunt illis eloquia Dei.
3 כי מה הוא אם מקצתם לא האמינו היבטל חסרון אמונתם את אמונת אלהים3 Quid enim si quidam illorum non crediderunt ? numquid incredulitas illorum fidem Dei evacuabit ? Absit.
4 חלילה אבל יהי האל הוא הנאמן וכל האדם כזב ככתוב למען תצדק בדברך תזכה בשפטך4 Est autem Deus verax : omnis autem homo mendax, sicut scriptum est : Ut justificeris in sermonibus tuis :
et vincas cum judicaris.
5 ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר5 Si autem iniquitas nostra justitiam Dei commendat, quid dicemus ? Numquid iniquus est Deus, qui infert iram ?
6 חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם6 secundum hominem dico. Absit. Alioquin quomodo judicabit Deus hunc mundum ?
7 כי אם על ידי כזבי תרבה ותפרץ אמת אלהים לתהלתו למה זה אני אשפט עוד כחוטא7 Si enim veritas Dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius : quid adhuc et ego tamquam peccator judicor ?
8 ולא נעשה כדבר מחרפינו ומקצת מוציאי דבה עלינו לאמר הנה אמרים נעשה הרע למען יצא הטוב אשר דינם יבא עליהם בצדק8 et non (sicut blasphemamur, et sicut aiunt quidam nos dicere) faciamus mala ut veniant bona : quorum damnatio justa est.
9 ועתה מה הוא היש לנו מעלה יתרה לא במאומה כבר הוכחנו כי גם היהודים גם היונים כלם הם תחת החטא9 Quid ergo ? præcellimus eos ? Nequaquam. Causati enim sumus Judæos et Græcos omnes sub peccato esse,
10 ככתוב אין צדיק אין גם אחד10 sicut scriptum est : Quia non est justus quisquam :
11 אין משכיל אין דרש את אלהים11 non est intelligens, non est requirens Deum.
12 הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד12 Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt :
non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
13 קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון חמת עכשוב תחת שפתימו13 Sepulchrum patens est guttur eorum,
linguis suis dolose agebant :
venenum aspidum sub labiis eorum :
14 אשר אלה פיהם מלא ומררות14 quorum os maledictione, et amaritudine plenum est :
15 רגליהם ימהרו לשפך דם15 veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem :
16 שד ושבר במסלותם16 contritio et infelicitas in viis eorum :
17 ודרך שלום לא ידעו17 et viam pacis non cognoverunt :
18 אין פחד אלהים לנגד עיניהם18 non est timor Dei ante oculos eorum.
19 ואנחנו ידענו כי כל מה שאמרה התורה מדברת אל אלה אשר תחת התורה למען יסכר כל פה והיה כל העולם מחיב לפני אלהים19 Scimus autem quoniam quæcumque lex loquitur, iis, qui in lege sunt, loquitur : ut omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo :
20 יען אשר ממעשי התורה לא יצדק לפניו כל בשר כי על ידי התורה דעת החטא20 quia ex operibus legis non justificabitur omnis caro coram illo. Per legem enim cognitio peccati.
21 ועתה בבלי תורה צדקת אלהים לאור יצאה אשר העידו עליה התורה והנביאים21 Nunc autem sine lege justitia Dei manifestata est : testificata a lege et prophetis.
22 והיא צדקת אלהים באמונת ישוע המשיח אל כל ועל כל אשר האמינו בו כי אין הבדל22 Justitia autem Dei per fidem Jesu Christi in omnes et super omnes qui credunt in eum : non enim est distinctio :
23 כי כלם חטאו וחסרי כבוד אלהים המה23 omnes enim peccaverunt, et egent gloria Dei.
24 ונצדקו חנם בחסדו על ידי הפדות אשר היתה במשיח ישוע24 Justificati gratis per gratiam ipsius, per redemptionem quæ est in Christo Jesu,
25 אשר שמו האלהים לפנינו לכפרת על ידי האמונה בדמו להראות את צדקתו אחרי אשר העביר את החטאים שנעשו לפנים בעת חמלת אלהים25 quem proposuit Deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius, ad ostensionem justitiæ suæ propter remissionem præcedentium delictorum
26 להראות את צדקתו בעת הזאת להיותו צדיק ומצדיק את בן אמונת ישוע26 in sustentatione Dei, ad ostensionem justitiæ ejus in hoc tempore : ut sit ipse justus, et justificans eum, qui est ex fide Jesu Christi.
27 ועתה איה ההתהללות הלא נשבתה ועל ידי תורת מה העל ידי תורת המעשים לא כי על ידי תורת האמונה27 Ubi est ergo gloriatio tua ? Exclusa est. Per quam legem ? Factorum ? Non : sed per legem fidei.
28 לכן נחשב כי באמונה יצדק האדם בבלי מעשי תורה28 Arbitramur enim justificari hominem per fidem sine operibus legis.
29 או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא29 An Judæorum Deus tantum ? nonne et gentium ? Immo et gentium :
30 כי אחד האלהים המצדיק את המולים מתוך האמונה ואת הערלים על ידי האמונה30 quoniam quidem unus est Deus, qui justificat circumcisionem ex fide, et præputium per fidem.
31 ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה31 Legem ergo destruimus per fidem ? Absit : sed legem statuimus.