1 וידבר יהוה אל משה לאמר | 1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: |
2 עשה לך שתי חצוצרת כסף מקשה תעשה אתם והיו לך למקרא העדה ולמסע את המחנות | 2 “ Fac tibi duas tubas argenteas ductiles, quibus convocare possis congregationem, quando movenda sunt castra. |
3 ותקעו בהן ונועדו אליך כל העדה אל פתח אהל מועד | 3 Cumque increpueris tubis, congregabitur ad te omnis turba ad ostium tabernaculi conventus. |
4 ואם באחת יתקעו ונועדו אליך הנשיאים ראשי אלפי ישראל | 4 Si semel clangueris, venient ad te principes et capita congregationis Israel; |
5 ותקעתם תרועה ונסעו המחנות החנים קדמה | 5 si autem prolixior clangor increpuerit, movebunt castra primi, qui sunt ad orientalem plagam; |
6 ותקעתם תרועה שנית ונסעו המחנות החנים תימנה תרועה יתקעו למסעיהם | 6 in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria, qui habitant ad meridiem, et iuxta hunc modum reliqui facient, ululantibus tubis in profectionem. |
7 ובהקהיל את הקהל תתקעו ולא תריעו | 7 Quando autem congregandus est populus, simplex tubarum clangor erit, et non ululabunt. |
8 ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצצרות והיו לכם לחקת עולם לדרתיכם | 8 Filii autem Aaron sacerdotes clangent tubis. Eritque hoc vobis legitimum sempiternum in generationibus vestris. |
9 וכי תבאו מלחמה בארצכם על הצר הצרר אתכם והרעתם בחצצרות ונזכרתם לפני יהוה אלהיכם ונושעתם מאיביכם | 9 Si exieritis ad bellum in terra vestra contra hostes, qui dimicant adversum vos, clangetis ululantibus tubis; et erit recordatio vestri coram Domino Deo vestro, ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum. |
10 וביום שמחתכם ובמועדיכם ובראשי חדשיכם ותקעתם בחצצרת על עלתיכם ועל זבחי שלמיכם והיו לכם לזכרון לפני אלהיכם אני יהוה אלהיכם | 10 Si quando habebitis epulum et dies festos et calendas, canetis tubis super holocaustis vestris et pacificis victimis, ut sint vobis in recordationem Dei vestri. Ego Dominus Deus vester ”.
|
11 ויהי בשנה השנית בחדש השני בעשרים בחדש נעלה הענן מעל משכן העדת | 11 Anno secundo, mense secundo, vicesima die mensis elevata est nubes de habitaculo testimonii; |
12 ויסעו בני ישראל למסעיהם ממדבר סיני וישכן הענן במדבר פארן | 12 profectique sunt filii Israel per migrationes suas de deserto Sinai, et recubuit nubes in solitudine Pharan.
|
13 ויסעו בראשנה על פי יהוה ביד משה | 13 Moveruntque castra prima vice, iuxta imperium Domini in manu Moysi. |
14 ויסע דגל מחנה בני יהודה בראשנה לצבאתם ועל צבאו נחשון בן עמינדב | 14 Elevatum est primum vexillum castrorum filiorum Iudae per turmas suas, quorum princeps erat Naasson filius Aminadab; |
15 ועל צבא מטה בני יששכר נתנאל בן צוער | 15 et super turmam tribus filiorum Issachar fuit princeps Nathanael filius Suar; |
16 ועל צבא מטה בני זבולן אליאב בן חלון | 16 et super turmam tribus Zabulon erat princeps Eliab filius Helon.
|
17 והורד המשכן ונסעו בני גרשון ובני מררי נשאי המשכן | 17 Depositumque est habitaculum, quod portantes egressi sunt filii Gerson et Merari.
|
18 ונסע דגל מחנה ראובן לצבאתם ועל צבאו אליצור בן שדיאור | 18 Profectum est vexillum castrorum filiorum Ruben per turmas suas, et super turbam suam princeps erat Elisur filius Sedeur. |
19 ועל צבא מטה בני שמעון שלמיאל בן צורי שדי | 19 Super turmam autem tribus filiorum Simeon princeps fuit Salamiel filius Surisaddai. |
20 ועל צבא מטה בני גד אליסף בן דעואל | 20 Porro super turmam tribus filiorum Gad erat princeps Eliasaph filius Deuel.
|
21 ונסעו הקהתים נשאי המקדש והקימו את המשכן עד באם | 21 Profectique sunt et Caathitae portantes sanctuarium. Et erectum est habitaculum, antequam venirent.
|
22 ונסע דגל מחנה בני אפרים לצבאתם ועל צבאו אלישמע בן עמיהוד | 22 Elevatum est vexillum castrorum filiorum Ephraim per turmas suas, in quorum exercitu princeps erat Elisama filius Ammiud. |
23 ועל צבא מטה בני מנשה גמליאל בן פדהצור | 23 Et super turmam tribus filiorum Manasse princeps fuit Gamaliel filius Phadassur; |
24 ועל צבא מטה בני בנימן אבידן בן גדעוני | 24 et super turmam tribus filiorum Beniamin erat dux Abidan filius Gedeonis.
|
25 ונסע דגל מחנה בני דן מאסף לכל המחנת לצבאתם ועל צבאו אחיעזר בן עמישדי | 25 Novissime elevatum est vexillum castrorum filiorum Dan per turmas suas, in quorum exercitu princeps fuit Ahiezer filius Ammisaddai. |
26 ועל צבא מטה בני אשר פגעיאל בן עכרן | 26 Et super turmam tribus filiorum Aser erat princeps Phegiel filius Ochran; |
27 ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן | 27 et super turmam tribus filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
|
28 אלה מסעי בני ישראל לצבאתם ויסעו | 28 Hae sunt profectiones filiorum Israel per turmas suas, quando egrediebantur.
|
29 ויאמר משה לחבב בן רעואל המדיני חתן משה נסעים אנחנו אל המקום אשר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישראל | 29 Dixitque Moyses Hobab filio Raguel Madianitae cognato suo: “ Proficiscimur ad locum, quem Dominus daturus est nobis; veni nobiscum, ut benefaciamus tibi, quia Dominus bona promisit Israeli ”. |
30 ויאמר אליו לא אלך כי אם אל ארצי ואל מולדתי אלך | 30 Cui ille respondit: “ Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum ”. |
31 ויאמר אל נא תעזב אתנו כי על כן ידעת חנתנו במדבר והיית לנו לעינים | 31 Et ille: “ Noli, inquit, nos relinquere; tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus, et eris ductor noster. |
32 והיה כי תלך עמנו והיה הטוב ההוא אשר ייטיב יהוה עמנו והטבנו לך | 32 Cumque nobiscum veneris, quidquid optimum fuerit ex opibus, quas nobis traditurus est Dominus, dabimus tibi ”.
|
33 ויסעו מהר יהוה דרך שלשת ימים וארון ברית יהוה נסע לפניהם דרך שלשת ימים לתור להם מנוחה | 33 Profecti sunt ergo de monte Domini viam trium dierum; arcaque foederis Domini praecedebat eos per dies tres providens castrorum locum. |
34 וענן יהוה עליהם יומם בנסעם מן המחנה | 34 Nubes quoque Domini super eos erat per diem, cum incederent. |
35 ויהי בנסע הארן ויאמר משה קומה יהוה ויפצו איביך וינסו משנאיך מפניך | 35 Cumque elevaretur arca, dicebat Moyses: “ Surge, Domine, et dissipentur inimici tui; et fugiant, qui oderunt te, a facie tua ”. |
36 ובנחה יאמר שובה יהוה רבבות אלפי ישראל | 36 Cum autem deponeretur, aiebat: “ Revertere, Domine, ad multitudinem exercitus Israel ”.
|