Isaiah (ישעיה) - Isaia 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | JERUSALEM |
---|---|
1 למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני | 1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David. |
2 חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי | 2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur. |
3 ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי | 3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés, |
4 שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand? |
5 כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך | 5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour. |
6 יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait? |
7 עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי | 7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit, |
8 סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי | 8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs; |
9 שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots; |
10 יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע | 10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière. |
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus! |