Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo dello stesso Davidde. Cantate al Signore un cantico nuovo, perché mirabili cose egli ha fatto. | 1 The LORD is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad. |
2 La destra di lui, e il suo braccio santo si operarono la salute. | 2 Cloud and darkness surround the Lord; justice and right are the foundation of his throne. |
3 Il Signore ha manifestata la sua salute: ha rivelata la sua giustizia agli occhi delle nazioni. | 3 Fire goes before him; everywhere it consumes the foes. |
4 Si è ricordato della sua misericordia, e della sua verità a favor della casa di Israele. Gli ultimi confini della terra hanno tutti veduto la salute del nostro Dio. | 4 Lightning illumines the world; the earth sees and trembles. |
5 Canti con giubilo laude a Dio tutta quanta la terra: cantate, ed esultate al suono de' musicali strumenti. | 5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth. |
6 Cantate cantici al Signore sopra la cetra, sulla cetra, e sul saltero, al suono di trombe di metallo, e di buccine. | 6 The heavens proclaim God's justice; all peoples see his glory. |
7 Cantate con voci di giubilo alla presenza del Signore, che è Re: sia in movimento il mare, e tutto quello, che lo riempie, la terra tutta, e quelli, che l'abitano. | 7 All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before you. |
8 I fiumi batteranno le mani: i monti eziandio esulteranno dinanzi al Signore: perché egli è venuto a governare la terra. | 8 Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O LORD. |
9 Egli governerà la terra con giustizia, e i popoli con equità. | 9 You, LORD, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods. |
10 The LORD loves those who hate evil, protects the lives of the faithful, rescues them from the hand of the wicked. | |
11 Light dawns for the just; gladness, for the honest of heart. | |
12 Rejoice in the LORD, you just, and praise his holy name. |