Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 8


font
BIBBIA MARTINIJERUSALEM
1 Salmo di David.
Signore, Signor nostro, quanta ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!
Perocché la tua maestà è elevata fin sopra de' cieli.
1 Du maître de chant. Sur la... de Gat. Psaume de David.
2 E dalla bocca de' fanciulli, e de' bambini di latte tu bai ricavata per fetta laude contro de' tuoi nemici, per distruggere il nemico, e il vendicativo.2 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre! Lui qui redit ta majesté plushaute que les cieux
3 Or io miro i tuoi cieli, opere delle tue dita, la luna, e le stelle disposte da te.3 par la bouche des enfants, des tout petits, tu l'établis, lieu fort, à cause de tes adversaires pour réduirel'ennemi et le rebelle.
4 Che è l'uomo, che tu di lui ti ricordi; od il figliuolo dell'uomo, che tu lo visiti?4 A voir ton ciel, ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu fixas,
5 Lo hai fatto per alcun poco inferiore agli Angeli, lo hai coronato di gloria, e di onore,5 qu'est donc le mortel, que tu t'en souviennes, le fils d'Adam, que tu le veuilles visiter?
6 E lo hai costituito sopra le opere delle tue mani.6 A peine le fis-tu moindre qu'un dieu; tu le couronnes de gloire et de beauté,
7 Tutte quante le cose hai soggettate a' piedi di lui, le pecore, e i bovi tutti, e le fiere della campagna.7 pour qu'il domine sur l'oeuvre de tes mains; tout fut mis par toi sous ses pieds,
8 Gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, i quali camminano le vie del mare.8 brebis et boeufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs,
9 Signore, Signor nostro, quanto ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!9 l'oiseau du ciel et les poissons de la mer, quand il va par les sentiers des mers.
10 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre!