Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΘΡΗΝΟΙ - Lamentazioni - Lamentations 3


font
LXXNOVA VULGATA
1 εγω ανηρ ο βλεπων πτωχειαν εν ραβδω θυμου αυτου επ' εμε1 ALEPH. Ego vir videns paupertatem meam
in virga indignationis eius.
2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως2 ALEPH. Me minavit et adduxit
in tenebras et non in lucem.
3 πλην εν εμοι επεστρεψεν χειρα αυτου ολην την ημεραν3 ALEPH. Tantum in me vertit et convertit
manum suam tota die.
4 επαλαιωσεν σαρκας μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν4 BETH. Consumpsit pellem meam et carnem meam,
contrivit ossa mea.
5 ανωκοδομησεν κατ' εμου και εκυκλωσεν κεφαλην μου και εμοχθησεν5 BETH. Aedificavit in gyro meo
et circumdedit me felle et labore.
6 εν σκοτεινοις εκαθισεν με ως νεκρους αιωνος6 BETH. In tenebrosis collocavit me
quasi mortuos sempiternos.
7 ανωκοδομησεν κατ' εμου και ουκ εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον μου7 GHIMEL. Circumaedificavit adversum me, ut non egrediar,
aggravavit compedem meum.
8 και γε κεκραξομαι και βοησω απεφραξεν προσευχην μου8 GHIMEL. Sed et cum clamavero et rogavero,
exclusit orationem meam.
9 ανωκοδομησεν οδους μου ενεφραξεν τριβους μου εταραξεν9 GHIMEL. Conclusit vias meas lapidibus quadris,
semitas meas subvertit.
10 αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις10 DALETH. Ursus insidians factus est mihi,
leo in absconditis.
11 κατεδιωξεν αφεστηκοτα και κατεπαυσεν με εθετο με ηφανισμενην11 DALETH. Semitas meas subvertit et confregit me,
posuit me desolatam.
12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος12 DALETH. Tetendit arcum suum et posuit me
quasi signum ad sagittam.
13 εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου13 HE. Misit in renibus meis
filias pharetrae suae.
14 εγενηθην γελως παντι λαω μου ψαλμος αυτων ολην την ημεραν14 HE. Factus sum in derisum omni populo meo,
canticum eorum tota die.
15 εχορτασεν με πικριας εμεθυσεν με χολης15 HE. Replevit me amaritudinibus,
inebriavit me absinthio.
16 και εξεβαλεν ψηφω οδοντας μου εψωμισεν με σποδον16 VAU. Et fregit in glarea dentes meos,
depressit me cinere.
17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα17 VAU. Et repulsa est a pace anima mea,
oblitus sum bonorum.
18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου18 VAU. Et dixi: “ Periit splendor meus et spes mea a Domino ”.
19 εμνησθην απο πτωχειας μου και εκ διωγμου μου πικριας και χολης μου19 ZAIN. Recordare paupertatis et peregrinationis meae,
absinthii et fellis.
20 μνησθησεται και καταδολεσχησει επ' εμε η ψυχη μου20 ZAIN. Memoria memor est
et tabescit in me anima mea.
21 ταυτην ταξω εις την καρδιαν μου δια τουτο υπομενω21 ZAIN. Haec recolam in corde meo,
ideo sperabo.
22 -22 HETH. Misericordiae Domini, quia non sumus consumpti,
quia non defecerunt miserationes eius.
23 -23 HETH. Novae sunt omni mane,
magna est fides tua.
24 -24 HETH. “ Pars mea Dominus, dixit anima mea;
propterea exspectabo eum ”.
25 αγαθος κυριος τοις υπομενουσιν αυτον ψυχη η ζητησει αυτον αγαθον25 TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum,
animae quaerenti illum.
26 και υπομενει και ησυχασει εις το σωτηριον κυριου26 TETH. Bonum est praestolari cum silentio
salutare Domini.
27 αγαθον ανδρι οταν αρη ζυγον εν νεοτητι αυτου27 TETH. Bonum est viro, cum portaverit
iugum ab adulescentia sua.
28 καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ' εαυτω28 IOD. Sedebit solitarius et tacebit,
cum istud imponitur ei.
29 -29 IOD. Ponet in pulvere os suum,
si forte sit spes.
30 δωσει τω παιοντι αυτον σιαγονα χορτασθησεται ονειδισμων30 IOD. Dabit percutienti se maxillam,
saturabitur opprobriis.
31 οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος31 CAPH. Quia non repellet in sempiternum
Dominus.
32 οτι ο ταπεινωσας οικτιρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου32 CAPH. Quia si afflixit, et miserebitur
secundum multitudinem misericordiarum suarum.
33 οτι ουκ απεκριθη απο καρδιας αυτου και εταπεινωσεν υιους ανδρος33 CAPH. Non enim humiliat ex corde suo
et affligit filios hominum.
34 του ταπεινωσαι υπο τους ποδας αυτου παντας δεσμιους γης34 LAMED. Conterere sub pedibus suis
omnes vinctos terrae.
35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου35 LAMED. Declinare iudicium viri
in conspectu vultus Altissimi.
36 καταδικασαι ανθρωπον εν τω κρινεσθαι αυτον κυριος ουκ ειπεν36 LAMED. Pervertere hominem in iudicio suo,
num Dominus haec ignorat?
37 τις ουτως ειπεν και εγενηθη κυριος ουκ ενετειλατο37 MEM. Quis est iste, qui dixit, et factum est?
Dominus non iussit?
38 εκ στοματος υψιστου ουκ εξελευσεται τα κακα και το αγαθον38 MEM. Ex ore Altissimi nonne egrediuntur
et mala et bona?
39 τι γογγυσει ανθρωπος ζων ανηρ περι της αμαρτιας αυτου39 MEM. Quid murmurabit homo vivens,
vir pro peccatis suis?
40 εξηρευνηθη η οδος ημων και ητασθη και επιστρεψωμεν εως κυριου40 NUN. “ Scrutemur vias nostras et quaeramus
et revertamur ad Dominum.
41 αναλαβωμεν καρδιας ημων επι χειρων προς υψηλον εν ουρανω41 NUN. Levemus corda nostra cum manibus
ad Dominum in caelos.
42 ημαρτησαμεν ησεβησαμεν και ουχ ιλασθης42 NUN. Nos inique egimus et rebelles fuimus;
idcirco tu inexorabilis fuisti.
43 επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισω43 SAMECH. Operuisti in furore et percussisti nos;
occidisti nec pepercisti.
44 επεσκεπασας νεφελην σεαυτω εινεκεν προσευχης44 SAMECH. Opposuisti nubem tibi,
ne transeat oratio.
45 καμμυσαι με και απωσθηναι εθηκας ημας εν μεσω των λαων45 SAMECH. In eradicationem et abiectionem posuisti nos
in medio populorum.
46 διηνοιξαν εφ' ημας το στομα αυτων παντες οι εχθροι ημων46 PHE. Aperuerunt super nos os suum
omnes inimici nostri.
47 φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβη47 PHE. Formido et fovea facta est nobis,
vastatio et contritio ”.
48 αφεσεις υδατων καταξει ο οφθαλμος μου επι το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου48 PHE. Rivos aquarum deducit oculus meus
in contritione filiae populi mei.
49 ο οφθαλμος μου κατεποθη και ου σιγησομαι του μη ειναι εκνηψιν49 AIN. Oculus meus lacrimas effundit nec tacet,
eo quod non sit requies.
50 εως ου διακυψη και ιδη κυριος εξ ουρανου50 AIN. Donec respiciat et videat
Dominus de caelis.
51 ο οφθαλμος μου επιφυλλιει επι την ψυχην μου παρα πασας θυγατερας πολεως51 AIN. Oculus meus affligit animam meam
prae cunctis filiabus urbis meae.
52 θηρευοντες εθηρευσαν με ως στρουθιον οι εχθροι μου δωρεαν52 SADE. Venatione venati sunt me quasi avem
inimici mei gratis.
53 εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ' εμοι53 SADE. Perdiderunt in lacu vitam meam
et iecerunt lapides super me.
54 υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι54 SADE. Inundaverunt aquae super caput meum,
dixi: “ Perii ”.
55 επεκαλεσαμην το ονομα σου κυριε εκ λακκου κατωτατου55 COPH. Invocavi nomen tuum, Domine,
de profunditate lacus.
56 φωνην μου ηκουσας μη κρυψης τα ωτα σου εις την δεησιν μου56 COPH. Vocem meam audisti: “ Ne avertas
aurem tuam a singultu meo et clamoribus ”.
57 εις την βοηθειαν μου ηγγισας εν η σε ημερα επεκαλεσαμην ειπας μοι μη φοβου57 COPH. Appropinquasti in die, quando invocavi te,
dixisti: “ Ne timeas ”.
58 εδικασας κυριε τας δικας της ψυχης μου ελυτρωσω την ζωην μου58 RES. Iudicasti, Domine, causam animae meae,
redemisti vitam meam.
59 ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μου59 RES. Vidisti, Domine, afflictionem meam;
iudica iudicium meum.
60 ειδες πασαν την εκδικησιν αυτων εις παντας διαλογισμους αυτων εν εμοι60 RES. Vidisti omnem furorem eorum, universas cogitationes eorum adversum me.
61 ηκουσας τον ονειδισμον αυτων παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου61 SIN. Audisti opprobrium eorum, Domine,
omnes cogitationes eorum adversum me.
62 χειλη επανιστανομενων μοι και μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν62 SIN. Labia insurgentium mihi et meditationes eorum
adversum me tota die.
63 καθεδραν αυτων και αναστασιν αυτων επιβλεψον επι τους οφθαλμους αυτων63 SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide;
ego sum psalmus eorum.
64 αποδωσεις αυτοις ανταποδομα κυριε κατα τα εργα των χειρων αυτων64 THAU. Reddes eis vicem, Domine,
iuxta opera manuum suarum.
65 αποδωσεις αυτοις υπερασπισμον καρδιας μοχθον σου αυτοις65 THAU. Dabis eis duritiam cordis,
exsecrationem tuam.
66 καταδιωξεις εν οργη και εξαναλωσεις αυτους υποκατω του ουρανου κυριε66 THAU. Persequeris in furore et conteres eos
sub caelis tuis, Domine.