Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Proverbs 4


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.1 اسمعوا ايها البنون تأديب الاب واصغوا لاجل معرفة الفهم.
2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law.2 لاني اعطيكم تعليما صالحا فلا تتركوا شريعتي.
3 For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.3 فاني كنت ابنا لابي غضّا ووحيدا عند امي.
4 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.4 وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا.
5 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.5 اقتن الحكمة. اقتن الفهم. لا تنس ولا تعرض عن كلمات فمي.
6 Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.6 لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك.
7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.7 الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.8 ارفعها فتعلّيك. تمجدك اذا اعتنقتها.
9 She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.9 تعطي راسك اكليل نعمة. تاج جمال تمنحك
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.10 اسمع يا ابني واقبل اقوالي فتكثر سنو حياتك.
11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.11 اريتك طريق الحكمة. هديتك سبل الاستقامة.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.12 اذا سرت فلا تضيق خطواتك واذا سعيت فلا تعثر.
13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.13 تمسك بالأدب لا ترخه. احفظه فانه هو حياتك.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.14 لا تدخل في سبيل الاشرار ولا تسر في طريق الاثمة.
15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.15 تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر.
16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.16 لانهم لا ينامون ان لم يفعلوا سوءا وينزع نومهم ان لم يسقطوا احدا.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.17 لانهم يطعمون خبز الشر ويشربون خمر الظلم.
18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.18 اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل.
19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.19 اما طريق الاشرار فكالظلام. لا يعلمون ما يعثرون به
20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.20 يابني اصغ الى كلامي. امل اذنك الى اقوالي.
21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.21 لا تبرح عن عينيك. احفظها في وسط قلبك.
22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.22 لانها هي حياة للذين يجدونها ودواء لكل الجسد.
23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.23 فوق كل تحفظ احفظ قلبك لان منه مخارج الحياة.
24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.24 انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين.
25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.25 لتنظر عيناك الى قدامك واجفانك الى امامك مستقيما.
26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.26 مهد سبيل رجليك فتثبت كل طرقك.
27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.27 لا تمل يمنى ولا يسرة. باعد رجلك عن الشر