Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbs 15


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established.22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.