Psalms 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer. | 1 (Per la fine. Per Iditun. Salmo di David). |
2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. | 2 Non sarà sottomessa a Dio l'anima mia? Da lui dipende la mia salvezza; |
3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy. | 3 Egli è il mio Dio, il mio salvatore, la mia difesa: non sarò più agitato. |
4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. | 4 Fino a quando vi avventerete contro un uomo? Cercate tutti insieme di distruggerlo, come una parete che casca e un muro che crolla? |
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. | 5 Essi cercano di spogliarmi della mia dignità, e io corro senza potermi dissetare: benedicono con la bocca, maledicono col cuore. |
6 Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations. | 6 Ma tu, anima mia, sta sottomessa a Dio, perchè da lui viene la mia fiducia; |
7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him. | 7 E' lui il mio Dio, il mio salvatore; la mia difesa: non sarò smosso. |
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows. | 8 E' in Dio la mia, salvezza, la mia gloria: Egli è il Dio del mio aiuto: è riposta in Dio la mia speranza. |
9 Sperate in lui, voi tutti che componete il popolo, effondete davanti a lui i vostri cuori: Dio è il nostro aiuto in eterno. | |
10 Ma i figli degli uomini son vani, sono bugiardi i figli degli uomini sulle bilance, in modo da ingannare, anche tutti insieme, a causa della vanità. | |
11 Guardatevi dallo sperare nell'iniquità, e cercate di non desiderar le rapine: se le vostre ricchezze si moltiplicano, non vi ponete il cuore. | |
12 Dio ha parlato una volta: ho sentite queste due cose: che di Dio è la potenza, | |
13 E che tua, o Signore, è la misericordia; chè tu rendi a ciascuno secondo le sue opere. |