Psalms 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? | 1 'Di Davide.' Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore? |
2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. | 2 Quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere. |
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | 3 Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia. |
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. | 4 Una cosa ho chiesto al Signore, questa sola io cerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per gustare la dolcezza del Signore ed ammirare il suo santuario. |
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. | 5 Egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. Mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe. |
6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. | 6 E ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al Signore. |
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. | 7 Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi. |
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. | 8 Di te ha detto il mio cuore: "Cercate il suo volto"; il tuo volto, Signore, io cerco. |
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | 9 Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, Dio della mia salvezza. |
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. | 10 Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto. |
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. | 11 Mostrami, Signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici. |
12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. | 12 Non espormi alla brama dei miei avversari; contro di me sono insorti falsi testimoni che spirano violenza. |
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. | 13 Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi. |
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. | 14 Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore. |