Psalms 136
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
      
            Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
          
        Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Biblija Hrvatski | 
|---|---|
| 1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. | 1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova! | 
| 2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. | 2 Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova! | 
| 3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. | 3 Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova! | 
| 4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. | 4 Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova! | 
| 5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. | 5 Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova! | 
| 6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. | 6 On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova! | 
| 7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: | 7 On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova! | 
| 8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: | 8 Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova! | 
| 9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. | 9 Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova! | 
| 10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: | 10 On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova! | 
| 11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: | 11 Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova! | 
| 12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. | 12 Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova! | 
| 13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: | 13 On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova! | 
| 14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: | 14 Provede Izraela posred vodâ: vječna je ljubav njegova! | 
| 15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. | 15 I vrgnu faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova! | 
| 16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. | 16 On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova! | 
| 17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: | 17 On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova! | 
| 18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: | 18 I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova! | 
| 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: | 19 Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova! | 
| 20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: | 20 Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova! | 
| 21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: | 21 I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova! | 
| 22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. | 22 U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova! | 
| 23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: | 23 On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova! | 
| 24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. | 24 Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova! | 
| 25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. | 25 On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova! | 
| 26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. | 26 Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova! | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ