Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Psalms 136


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.