Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Nehemiah 10


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Now those that sealed were, Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah,1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا
2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,2 وسرايا وعزريا ويرميا
3 Pashur, Amariah, Malchijah,3 وفشحور وامريا وملكيا
4 Hattush, Shebaniah, Malluch,4 وحطوش وشبنيا وملّوخ
5 Harim, Meremoth, Obadiah,5 وحاريم ومريموث وعوبديا
6 Daniel, Ginnethon, Baruch,6 ودانيال وجنثون وباروخ
7 Meshullam, Abijah, Mijamin,7 ومشلام وابيا وميامين
8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.
9 And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل
10 And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان
11 Micha, Rehob, Hashabiah,11 وميخا ورحوب وحشبيا
12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,12 وزكور وشربيا وشبنيا
13 Hodijah, Bani, Beninu.13 وهوديا وباني وبنينو
14 The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني
15 Bunni, Azgad, Bebai,15 وبنّي وعزجد وبيباي
16 Adonijah, Bigvai, Adin,16 وادونيا وبغواي وعادين
17 Ater, Hizkijah, Azzur,17 واطير وحزقيا وعزور
18 Hodijah, Hashum, Bezai,18 وهوديا وحشوم وبيصاي
19 Hariph, Anathoth, Nebai,19 وحاريف وعناثوث ونيباي
20 Magpiash, Meshullam, Hezir,20 ومجفيعاش ومشلام وحزير
21 Meshezabeel, Zadok, Jaddua,21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع
22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,22 وفلطيا وحانان وعنايا
23 Hoshea, Hananiah, Hashub,23 وهوشع وحننيا وحشوب
24 Hallohesh, Pileha, Shobek,24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق
25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,25 ورحوم وحشبنا ومعسيا
26 And Ahijah, Hanan, Anan,26 واخيّا وحانان وعانان
27 Malluch, Harim, Baanah.27 وملّوخ وحريم وبعنة
28 And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم
29 They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه
30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.
31 And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.
32 Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا
33 For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.
34 And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة
35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب
36 Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.
37 And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.
38 And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.
39 For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا