Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 75


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLIA
1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének.1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf.
Cántico.
2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük.2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias,
invocando tu nombre, tus maravillas pregonando.
3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok.3 «En el momento en que decida,
yo mismo juzgaré con rectitud.
4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait.4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes,
mas yo sostengo sus columnas. Pausa.
5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek!5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!,
y a los impíos: ¡No levantéis la frente,
6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!«6 no levantéis tan alto vuestra frente,
no habléis con un cuello de insolencia!»
7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől.7 Pues ya no es por oriente ni por occidente,
ya no por el desierto de los montes,
8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja.8 por donde Dios, el juez,
a uno abate y a otro exalta:
9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön.9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh,
y de vino drogado está lleno el brebaje:
él lo escanciará, y sorberán hasta las heces,
lo beberán todos los impíos de la tierra.
10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének.10 Y yo lo anunciaré por siempre,
salmodiaré para el Dios de Jacob;
11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom.11 quebraré toda frente de los impíos,
y la frente del justo se alzará.