Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 137


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASAGRADA BIBLIA
1 Ott ültünk Babilon folyóvizei mellett, és sírtunk, amikor Sionra gondoltunk.1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 A fűzfákra akasztottuk ott hangszereinket,2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 mert énekszót kívántak tőlünk, akik foglyul ejtettek minket: »Zengjetek dalt nekünk Sion dalaiból«, mondták, akik elhurcoltak minket.3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Hogyan énekelhetnénk az Úr énekét idegen földön?4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 Ha megfeledkezem rólad, Jeruzsálem, bénuljon meg a jobb kezem!5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 Ragadjon a torkomhoz a nyelvem, ha rólad meg nem emlékezem, ha nem tartom Jeruzsálemet legfőbb örömömnek!6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Emlékezzél meg, Uram, Edom fiairól, Jeruzsálemnek arról a napjáról, amikor ők ezt mondták: »Rontsátok le! Rontsátok le, egészen az alapjáig!«7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 Babilon leánya, te nyomorult, boldog, aki megfizet neked rajtunk elkövetett tetteidért!8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 Boldog, aki megragadja és sziklához vágja kisdedeidet!9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!