Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 62


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.1 Del maestro de coro... Yedutún. Salmo. De David.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.2 En Dios sólo el descanso de mi alma,
de él viene mi salvación;
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.3 sólo él mi roca, mi salvación,
mi ciudadela, no he de vacilar.
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.4 ¿Hasta cuándo atacaréis a un solo hombre,
le abatiréis, vosotros todos,
como a una muralla que se vence,
como a pared que se desploma?
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.5 Doblez sólo proyectan,
su placer es seducir;
con mentira en la boca, bendicen,
y por dentro maldicen. Pausa.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.6 En Dios sólo descansa, oh alma mía,
de él viene mi esperanza;
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.7 sólo él mi roca, mi salvación,
mi ciudadela, no he de vacilar;
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.8 en Dios mi salvación y mi gloria,
la roca de mi fuerza.
En Dios mi refugio;
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.9 confiad en él,
oh pueblo, en todo tiempo;
derramad ante él vuestro corazón,
¡Dios es nuestro refugio! Pausa.
10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.10 Un soplo solamente los hijos de Adán,
los hijos de hombre, una mentira;
si subieran a la balanza
serían menos que un soplo todos juntos.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.11 No os fiéis de la opresión,
no os ilusionéis con la rapiña;
a las riquezas, cuando aumenten,
no apeguéis el corazón.
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,12 Dios ha hablado una vez,
dos veces, lo he oído:
Que de Dios es la fuerza,
13 and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.13 tuyo, Señor, el amor;
y: Que tú al hombre pagas
con arreglo a sus obras.