Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 56


font
DOUAI-RHEIMSNOVA VULGATA
1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar ) when the Philistines held him in Geth.1 Magistro chori. Secundum " Ionat elem rehoqim ".
David. Miktam. Cum Gath Philistaei eum tenerent.

2 Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.2 Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo,
tota die impugnans oppressit me.
3 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,
quoniam multi pugnant adversum me, Altissime.
4 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.4 In quacumque die timebo,
ego in te sperabo.
5 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.5 In Deo, cuius laudabo sermonem,
in Deo speravi;
non timebo: quid faciet mihi caro?
6 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.6 Tota die rem meam perturbabant,
adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
7 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,7 Concitabant iurgia, insidiabantur,
ipsi calcaneum meum observabant.
Sicut quaesierunt animam meam,
8 for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,8 ita pro iniquitate retribue illis,
in ira populos prosterne, Deus.
9 I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.9 Peregrinationes meas tu numerasti:
pone lacrimas meas in utre tuo;
nonne in supputatione tua?
10 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.10 Tunc convertentur inimici mei retrorsum,
in quacumque die invocavero:
ecce cognovi quoniam Deus meus es.
11 In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.11 In Deo, cuius laudabo sermonem,
in Domino, cuius laudabo sermonem,
12 In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:12 in Deo speravi;
non timebo: quid faciet mihi homo?
13 Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.13 Super me sunt, Deus, vota tua;
reddam laudationes tibi,
14 quoniam eripuisti animam meam de morte
et pedes meos de lapsu,
ut ambulem coram Deo in lumine viventium.