Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Job 30


font
DOUAI-RHEIMSNEW AMERICAN BIBLE
1 But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock:1 But now they hold me in derision who are younger in years than I; Whose fathers I should have disdained to rank with the dogs of my flock.
2 The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.2 Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.
3 Barren with want and hunger, who gnawed in the wilderness, disfigured with calamity and misery.3 In want and hunger was their lot, they who fled to the parched wastelands:
4 And they ate grass, and barks of trees, and the root of junipers was their food.4 They plucked saltwort and shrubs; the roots of the broom plant were their food.
5 Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry.5 They were banished from among men, with an outcry like that against a thief--
6 They dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel.6 To dwell on the slopes of the wadies, in caves of sand and stone;
7 They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.7 Among the bushes they raised their raucous cry; under the nettles they huddled together.
8 The children of foolish and base men, and not appearing at all upon the earth.8 Irresponsible, nameless men, they were driven out of the land.
9 Now I am turned into their song, and am become their byword.9 Yet now they sing of me in mockery; I am become a byword among them.
10 They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.10 They abhor me, they stand aloof from me, they do not hesitate to spit in my face!
11 For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.11 Indeed, they have loosed their bonds; they lord it over me, and have thrown off restraint in my presence.
12 At the right hand of my rising, my calamities forthwith arose: they have overthrown my feet, and have overwhelmed me with their paths as with waves.12 To subvert my paths they rise up; they build their approaches for my ruin.
13 They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.13 To destroy me, they attack with none to stay them;
14 They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.14 as through a wide breach they advance. Amid the uproar they come on in waves;
15 I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.15 over me rolls the terror. My dignity is borne off on the wind, and my welfare vanishes like a cloud.
16 And now my soul fadeth within myself, and the days of affliction possess me.16 My soul ebbs away from me;
17 In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me, do not sleep.17 My frame takes no rest by night; my inward parts seethe and will not be stilled.
18 With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.18 One with great power lays hold of my clothing; by the collar of my tunic he seizes me:
19 I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.19 He has cast me into the mire; I am leveled with the dust and ashes.
20 I cry to thee, and thou hearest me not: I stand up, and thou dost not regard me.20 I cry to you, but you do not answer me; you stand off and look at me,
21 Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.21 Then you turn upon me without mercy and with your strong hand you buffet me.
22 Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me.22 You raise me up and drive me before the wind; I am tossed about by the tempest.
23 I know that thou wilt deliver me to death, where a house is appointed for every one that liveth.23 Indeed I know you will turn me back in death to the destined place of everyone alive.
24 But yet thou stretchest not forth thy hand to their consumption: and if they shall fall down thou wilt save.24 Yet should not a hand be held out to help a wretched man in his calamity?
25 I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor.25 Or have I not wept for the hardships of others; was not my soul grieved for the destitute?
26 I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out.26 Yet when I looked for good, then evil came; when I expected light, then came darkness.
27 My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me.27 days of affliction have overtaken me.
28 I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd.28 I go about in gloom, without the sun; I rise up in public to voice my grief.
29 I was the brother of dragons, and companion of ostriches.29 I have become the brother of jackals, companion to the ostrich.
30 My skin is become black upon me, and my bones are dried up with heat.30 My blackened skin falls away from me; the heat scorches my very frame.
31 My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep.31 My harp is turned to mourning, and my reed pipe to sounds of weeping.