Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
DIODATIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 E GIOBBE rispose, e disse:1 És felelt Jób, és ezt mondta:
2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!2 »Kinek vagy a segítője? Gyenge valakinek? és erőtlennek karját gyámolítod?
3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!3 Kinek adtál tanácsot? Annak talán, aki bölcsesség nélkül van, és kimutattad bőséges okosságodat?
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?4 Kit akarsz kitanítani? Talán őt, aki az életpárát teremtette?
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.5 Íme, nyögnek az árnyszellemek a vizek és azok lakói alatt;
6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione.6 mez nélkül van az alvilág előtte, és nincsen leple az enyészet helyének,
7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.7 az űr fölé feszíti ki az északot s a földet a semmi fölé függeszti,
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.8 felhőibe kötözi a vizeket, hogy le ne szakadjanak egyszerre,
9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.9 elleplezi trónja színét, és felhőjét teríti föléje,
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.10 kört vont a vizek köré, odáig, ahol fény és sötétség érintkeznek.
11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.11 Reszketnek az ég oszlopai, és megrémülnek intésére.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.12 Ereje által fölkavarta a tengert, és értelmével szétzúzta Rahabot,
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.13 lehelete ékesítette fel az eget, és keze segítségével jött a világra a menekülő kígyó.
14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?14 Íme, ezek útjának csak egy részéről szólnak, ha már suttogó szavát is alig hallgathatjuk, fensége mennydörgését ki bírná felfogni?«