SCRUTATIO

Monday, 22 December 2025 - Santa Francesca Saverio Cabrini ( Letture di oggi)

Osea 8


font
BIBBIA CEI 2008Biblija Hrvatski
1 Da’ fiato al corno!
Come un’aquila piomba sulla casa del Signore la sciagura
perché hanno trasgredito la mia alleanza
e rigettato la mia legge.
1 Trublju na usta, poput stražara na domu Jahvinu;
jer oni moj savez prestupiše,
otpadoše od moga zakona.
2 Essi gridano verso di me:
“Noi, Israele, riconosciamo te nostro Dio!”.
2 Meni viču:
»Poznajemo te, Bože Izraelov.«
3 Ma Israele ha rigettato il bene:
il nemico lo perseguiterà.
3 Ali je Izrael odbacio dobro,
dušman će ga progoniti.
4 Hanno creato dei re
che io non ho designati;
hanno scelto capi
a mia insaputa.
Con il loro argento e il loro oro
si sono fatti idoli,
ma per loro rovina.
4 Kraljeve su postavljali bez mene,
knezove birali bez znanja moga.
Od srebra svog i zlata načiniše sebi kumire
da budu uništeni.
5 Ripudio il tuo vitello, o Samaria!
La mia ira divampa contro di loro;
fino a quando non si potranno purificare?
5 Odbacih tvoje tele, Samarijo,
na njih se gnjev moj rasplamtio.
Dokle će ostati nečisti
sinovi Izraelovi?
6 Viene da Israele il vitello di Samaria,
è opera di artigiano, non è un dio:
sarà ridotto in frantumi.
6 Umjetnik ga je neki načinio,
i ono Bog nije.
Prometnut će se u komadiće tele samarijsko.
7 E poiché hanno seminato vento,
raccoglieranno tempesta.
Il loro grano sarà senza spiga,
se germoglia non darà farina
e, se ne produce, la divoreranno gli stranieri.
7 Posijali su vjetar, i požet će oluju;
žito im neće proklijati,
neće brašna dati;
ako ga i dade,
proždrijet će ga tuđinci.
8 Israele è stato inghiottito:
si trova ora in mezzo alle nazioni
come un oggetto senza valore.
8 Progutan je Izrael,
evo ga među narodima
poput nevrijedne posude;
9 Essi sono saliti fino ad Assur,
sono come un asino selvatico, che si aggira solitario;
Èfraim si è acquistato degli amanti.
9 jer otiđoše k Asircu,
divljem magarcu što sâm živi!
Efrajim obdaruje milosnike.
10 Se ne acquistino pure fra le nazioni,
io li metterò insieme
e cominceranno a diminuire
sotto il peso del re e dei prìncipi.
10 Neka ih samo obdaruje,
među narode ću ih sada razasuti:
i doskora će uzdrhtati
pod teretom kralja knezova.
11 Èfraim ha moltiplicato gli altari,
ma gli altari sono diventati per lui
un’occasione di peccato.
11 Žrtvenike je umnožio Efrajim,
za grijeh su mu oni poslužili.
12 Ho scritto numerose leggi per lui,
ma esse sono considerate come qualcosa di estraneo.
12 Da mu i tisuću zakona svojih napišem,
oni ih smatraju tuđima.
13 Offrono sacrifici
e ne mangiano le carni,
ma il Signore non li gradisce;
ora ricorda la loro iniquità,
chiede conto dei loro peccati:
dovranno tornare in Egitto.
13 Nek’ žrtvuju klanice što mi ih prinose,
nek’ samo jedu meso!
Jahvi se ne mile.
Odsad će se spominjati bezakonja njihova
i njihove će kazniti grijehe:
u Egipat će se oni vratiti.
14 Israele ha dimenticato il suo creatore,
si è costruito palazzi;
Giuda ha moltiplicato le sue città fortificate.
Ma io appiccherò il fuoco alle loro città
e divorerà i loro palazzi.
14 Izrael je zaboravio tvorca svoga
i sebi dvorove sagradio;
Juda je namnožio
gradove tvrde.
Oganj ću pustiti na gradove njegove;
vatra će mu dvorove progutati.