Salmi 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | VULGATA |
---|---|
1 Di Davide.(Alef) A te, Signore, innalzo l’anima mia, | 1 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor. |
2 (Bet) mio Dio, in te confido:che io non resti deluso!Non trionfino su di me i miei nemici! | 2 Proba me, Domine, et tenta me ; ure renes meos et cor meum. |
3 (Ghimel) Chiunque in te spera non resti deluso;sia deluso chi tradisce senza motivo. | 3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua. |
4 (Dalet) Fammi conoscere, Signore, le tue vie,insegnami i tuoi sentieri. | 4 Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo. |
5 (He) Guidami nella tua fedeltà e istruiscimi,perché sei tu il Dio della mia salvezza;(Vau) io spero in te tutto il giorno. | 5 Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo. |
6 (Zain) Ricòrdati, Signore, della tua misericordiae del tuo amore, che è da sempre. | 6 Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine : |
7 (Het) I peccati della mia giovinezzae le mie ribellioni, non li ricordare:ricòrdati di me nella tua misericordia,per la tua bontà, Signore. | 7 ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. |
8 (Tet) Buono e retto è il Signore,indica ai peccatori la via giusta; | 8 Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ. |
9 (Iod) guida i poveri secondo giustizia,insegna ai poveri la sua via. | 9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam : |
10 (Caf) Tutti i sentieri del Signore sono amore e fedeltàper chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti. | 10 in quorum manibus iniquitates sunt ; dextera eorum repleta est muneribus. |
11 (Lamed) Per il tuo nome, Signore,perdona la mia colpa, anche se è grande. | 11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum ; redime me, et miserere mei. |
12 (Mem) C’è un uomo che teme il Signore?Gli indicherà la via da scegliere. | 12 Pes meus stetit in directo ; in ecclesiis benedicam te, Domine. |
13 (Nun) Egli riposerà nel benessere,la sua discendenza possederà la terra. | |
14 (Samec) Il Signore si confida con chi lo teme:gli fa conoscere la sua alleanza. | |
15 (Ain) I miei occhi sono sempre rivolti al Signore,è lui che fa uscire dalla rete il mio piede. | |
16 (Pe) Volgiti a me e abbi pietà,perché sono povero e solo. | |
17 (Sade) Allarga il mio cuore angosciato,liberami dagli affanni. | |
18 Vedi la mia povertà e la mia faticae perdona tutti i miei peccati. | |
19 (Res) Guarda i miei nemici: sono molti,e mi detestano con odio violento. | |
20 (Sin) Proteggimi, portami in salvo;che io non resti deluso,perché in te mi sono rifugiato. | |
21 (Tau) Mi proteggano integrità e rettitudine,perché in te ho sperato. | |
22 O Dio, libera Israeleda tutte le sue angosce. |