Salmi 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Біблія |
|---|---|
| 1 Di Davide.Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore:hai ascoltato le parole della mia bocca.Non agli dèi, ma a te voglio cantare, | 1 Давида. Я буду дякувати, Господи, тобі з усього серця; перед богами буду тобі псалми співати. |
| 2 mi prostro verso il tuo tempio santo.Rendo grazie al tuo nome per il tuo amore e la tua fedeltà:hai reso la tua promessa più grande del tuo nome. | 2 Упаду ниць перед твоїм святим храмом і буду дякувати імені твоєму за твою милість і твою правду, бо ти понад усяке ім’я возвеличив твоє слово. |
| 3 Nel giorno in cui ti ho invocato, mi hai risposto,hai accresciuto in me la forza. | 3 Тоді, як я візвав до тебе, ти вислухав мене, ти мене підбадьорив, вливши в мою душу силу. |
| 4 Ti renderanno grazie, Signore, tutti i re della terra,quando ascolteranno le parole della tua bocca. | 4 Усі царі землі, о Господи, будуть тобі дякувати, скоро почують слова уст твоїх. |
| 5 Canteranno le vie del Signore:grande è la gloria del Signore! | 5 Будуть співати про путі Господні, велика бо Господня слава. |
| 6 Perché eccelso è il Signore, ma guarda verso l’umile;il superbo invece lo riconosce da lontano. | 6 Бо хоч Господь високо, покірного він бачить і гордого він пізнає здалека. |
| 7 Se cammino in mezzo al pericolo,tu mi ridoni vita;contro la collera dei miei avversari stendi la tua manoe la tua destra mi salva. | 7 Хоч я ходжу посеред лиха, ти мене оживляєш. Ти проти ворогів моїх шалених руку простягаєш, і твоя десниця мене спасає. |
| 8 Il Signore farà tutto per me.Signore, il tuo amore è per sempre:non abbandonare l’opera delle tue mani. | 8 Господь почате доведе до краю задля мене. Милість твоя, о Господи, повіки; не покидай діла рук твоїх! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ