Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Josué 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 La segunda suerte le tocó a Simeón, o sea, a la tribu de los hijos de Simeón con sus clanes. La herencia que se les asignó estaba en medio del territorio de los hijos de Judá.1 Il secondo sorteggio toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie. La loro proprietà si trovò ad essere in mezzo ai figli di Giuda.
2 Ellos recibieron como herencia: Berseba, Semá, Moladá,2 Ebbero come proprietà Bersabea, Seba, Molada,
3 Jasar Sual, Balá Esem,3 Cazar-Susa, Bala, Ezem,
4 Eltolad, Betul, Jormá,4 Eltolad, Betul, Corma,
5 Siquelag, Bet Ha Marcabot, Jasar Susá,5 Ziklag, Bet-Marcabot, Cazar-Susa,
6 Bet Lebaot y Serujén: en total trece ciudades con sus poblados.6 Bet-Lebaot, Saruchen: tredici città con i loro villaggi.
7 Además, Ayín, Rimón, Eter y Asán: en total, cuatro ciudades con sus poblados.7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi;
8 También recibieron todos los poblados de los alrededores de estas ciudades, hasta Baalat Beer y Ramat Négueb. Esta era la herencia de los hijos de Simeón con sus clanes,8 tutti i villaggi che erano intorno a queste città, fino a Baalat-Beer, Ramat-Negheb. Questa era la porzione della tribù dei figli di Simeone secondo le loro famiglie.
9 la que se tomó de la porción de territorio asignada a los hijos de Judá, porque la parte de estos últimos era demasiado grande. Así los hijos de Simeón recibieron su herencia en medio de los hijos de Judá.9 La porzione dei figli di Simeone fu presa dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro e così i figli di Simeone ottennero la parte in mezzo alla loro porzione.
10 La tercera suerte le tocó a los hijos de Zabulón con sus clanes. El límite de su herencia se extendía hasta Sarid;10 Il terzo sorteggio venne compiuto per i figli di Zabulon, secondo le loro famiglie; il limite del loro possesso si estendeva fino a Sarid;
11 después subía al oeste, hacia Maaralá, y llegaba hasta Dabéset y hasta el torrente que está frente a Iocneam.11 di lì il loro confine saliva ad ovest verso Mareala e raggiungeva Dabbeset e poi il torrente che è di fronte a Iokneam;
12 Partiendo nuevamente de Sarid, el límite iba al este, hacia el levante, hasta llegar a Quislot Tabor; luego llegaba a Daberat y subía a Iafia.12 da Sarid il confine volgeva ad est, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor, usciva a Daberat e saliva a Iafia;
13 Desde allí, yendo hacia el este, pasaba a Guita Jéfer, y a Itá Casín; después llegaba a Rimón y doblaba hacia Neá.13 di là passava, in direzione est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin, usciva a Rimmon e volgeva verso Nea.
14 En seguida el límite doblaba hacia el norte, hacia Janatón, para ir a terminar en el valle de Iftajel.14 Poi il confine piegava a nord verso Cannaton e faceva capo alla valle d'Iftach-El.
15 Su territorio incluía, además, Catat, Nahalal, Simeón, Idalá y Belén: en total doce ciudades con sus poblados.15 Esso includeva inoltre: Kattat, Naalol, Simron, Ideala e Betlemme: dodici città e i loro villaggi.
16 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Zabulón: las ciudades y sus poblados.16 Questo fu il possesso dei figli di Zabulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
17 la cuarta suerte le tocó a Isacar, o sea, a los hijos de Isacar con sus clanes.17 La quarta parte sorteggiata toccò a Issacar, ai figli di Issacar, secondo le loro famiglie.
18 En su territorio estaba Izreel, Ha Quesulot, Suném,18 ll loro territorio comprendeva: Izreel, Chesullot, Sunem,
19 Jafaraim, Sión, Anajarat,19 Cafaraim, Sion, Anacarat,
20 Rabit, Quisión, Ebes,20 Rabbit, Kision, Abez,
21 Rémet, En Gamín, En Jadá y Bet Pasés.21 Remet, En-Gannim, En-Cadda e Bet-Pazzez.
22 El límite tocaba el Tabor, Sajasím, Bet Semes y terminaba en el Jordán: en total, dieciséis ciudades con sus poblados.22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacazim, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi.
23 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Isacar: las ciudades y sus poblados.23 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
24 La quinta suerte le tocó a la tribu de los hijos de Aser con sus clanes.24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser, secondo le loro famiglie.
25 Su territorio comprendía: Jelcat, Jalí, Beten, Acsaf,25 Il loro territorio comprendeva: Chelkat, Cali, Beten, Acsaf,
26 Alamélec, Amad y Misal, y hacia el oeste la frontera tocaba el Carmelo y Sijor Libnat.26 Alammelech, Amead, Miseal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat.
27 Luego daba vuelta hacia el oriente, hasta Bet Dagón, y remontando hacia el norte, tocaba Zabulón y el valle de Iftajel. Después continuaba hasta Bet Emec y Neiel, e iba a terminar en Cabul. Al norte, el territorio comprendía27 Quindi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zabulon e la valle di Iftach-El al nord, Bet-Emek e Neiel, e si prolungava verso Cabul a sinistra
28 Abdón, Rejob, Jammón y Caná, hasta Sidón, la Grande.28 e verso Ebron, Recob, Ammon e Cana fino a Sidone la Grande.
29 Luego el límite daba vuelta hacia Ramá, hasta la fortaleza de Tiro. De allí doblaba hasta Josá, y terminaba en el mar. El territorio incluía, además, Majaleb, Aczib,29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Cosa e faceva capo al mare; incluse Mechebel, Aczib,
30 Acó, Afec y Rejob; en total, veintidós ciudades con sus poblados.30 Acco, Afek e Recob; ventidue città e i loro villaggi.
31 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Aser: las ciudades y sus poblados.31 Questa era la parte toccata ai figli di Aser, secondo le loro famiglie: queste città con i loro villaggi.
32 La sexta suerte le tocó a los clanes de la tribu de Neftalí.32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie.
33 Su frontera partía de Jélef y de Elón Besaananím, y pasando por Adamí Ha Néqueb y Iabnel, hasta Lacúm, terminaba en el Jordán.33 Il loro confine si estendeva da Chelef e dalla quercia di Bezaannim ad Adami-Nekeb e Iabneel fino a Lakkum e faceva capo al Giordano,
34 Hacia el oeste, el límite doblaba hasta Aznot Tabor; de allí llegaba a Jucoc, y tocaba Zabulón por el sur, Aser por el oeste y el Jordán por el este.34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Cukkok; giungeva a Zabulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante.
35 Las ciudades fortificadas eran las siguientes: Siddím, Ser, Jamat, Racat, Genesaret,35 Le fortezze erano Ziddim, Zer, Cammat, Rakkat, Genesaret,
36 Adamá, Ramá, Jasor,36 Adama, Rama, Azor,
37 Quedes, Edrei, En Jasor,37 Kedes, Edrei, En-Azor,
38 Irón, Migdal El, Jorém, Bet Anat, Bet Semes: en total, diecinueve ciudades con sus poblados.38 Ireon, Migdal-El, Corem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi.
39 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Neftalí: las ciudades y sus poblados.39 Questa era la parte toccata ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie: le città e i loro villaggi.
40 La séptima suerte le tocó a los clanes de la tribu de Dan.40 Il settimo sorteggio fu per la tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie.
41 El territorio de su herencia comprendía Sorá, Estaol, Ir Semes,41 Il confine del loro territorio era: Sorea, Estaol, Ir-Semes,
42 Salbím, Aialón, Itlá,42 Saalabbin, Aialon, Itla,
43 Elón, Timná, Ecrón,43 Elon, Timna, Accaron,
44 Eltequé, Guibetón, Baalat,44 Elteke, Ghibbeton, Baalat,
45 Iehud, Bené Berac, Gat Rimón,45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
46 Me Ha Iarcón y Racón, con el territorio que está enfrente de Jope.46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio davanti a Giaffa.
47 Pero aquel territorio resultaba demasiado estrecho para los hijos de Dan, y por eso subieron a atacar a Lesem. La tomaron y la pasaron al filo de la espada; y una vez que la ocuparon, se establecieron en ella, llamándola Dan, por el nombre de su padre.47 Ma la porzione dei figli di Dan risultò troppo piccola per loro; perciò i figli di Dan salirono a prendere d'assalto Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; come se ne furono impadroniti vi si stabilirono e a Lesem misero nome Dan, dal nome di Dan loro padre.
48 Esta fue la herencia de los clanes de la tribu de Dan: las ciudades y sus poblados.48 Questa è la porzione dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
49 Cuando los israelitas terminaron de repartirse el territorio y de marcar sus límites, dieron una herencia en medio de ellos a Josué, hijo de Nun.49 Quando ebbero finito di sorteggiare il paese secondo le sue ripartizioni, i figli d'Israele attribuirono in mezzo a loro una porzione a Giosuè, figlio di Nun;
50 Como el Señor lo había ordenado, le asignaron la ciudad que él pidió, es decir, Timnat Séraj en la montaña de Efraím. El la reedificó y se estableció en ella.50 secondo le disposizioni del Signore, gli diedero la città di Timnat-Serach, ch'egli aveva chiesto, sui monti di Efraim; egli la ricostruì e vi abitò.
51 Estas son las posesiones que el sacerdote Eleazar, Josué hijo de Nun y los jefes de familia de las tribus israelitas distribuyeron mediante un sorteo en Silo, en la presencia del Señor, a la entrada de la Carpa del Encuentro. Así se puso término a la repartición del país.51 Queste sono le eredità che il sacerdote Eleazaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capi famiglia delle tribù dei figli d'Israele sorteggiarono in Silo, davanti al Signore, all'ingresso della tenda del convegno. Così posero termine alla distribuzione della terra.