Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 5


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 No te fíes de tus riquezas ni digas: «Con esto me basta».1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power."
2 No dejes que tu deseo y tu fuerza te lleven a obrar según tus caprichos.2 Rely not on your strength in following the desires of your heart.
3 No digas: «¿Quién podrá dominarme?», porque el Señor da a cada uno su merecido.3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment.
4 No digas: «Pequé, ¿y qué me sucedió?, porque el Señor es paciente.4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time.
5 No estés tan seguro del perdón, mientras cometes un pecado tras otro.5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin.
6 No digas: «Su compasión es grande; él perdonará la multitud de mis pecados», porque en él está la misericordia, pero también la ira, y su indignación recae sobre los pecadores.6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive."
7 No tardes en volver al Señor, dejando pasar un día tras otro, porque la ira del Señor irrumpirá súbitamente y perecerás en el momento del castigo.7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath.
8 No te fíes de las riquezas adquiridas injustamente: de nada te servirán en el día de la desgracia.8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day;
9 No te dejes llevar por todos los vientos ni vayas por cualquier camino: así obra el pecador que habla con doblez.9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed.
10 Sé firme en tus convicciones y que tu palabra sea una sola.10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath.
11 Está siempre dispuesto a escuchar y sé lento para responder.11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction.
12 Si sabes, responde a tu prójimo; de lo contrario, quédate callado.12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words.
13 Las palabras traen gloria o deshonor, y la lengua del hombre puede provocar su caída.13 Be swift to hear, but slow to answer.
14 Que no tengan que llamarte chismoso, y no seas insidioso al hablar, porque la vergüenza pesa sobre el ladrón y una severa condena sobre el que habla con doblez.14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth.
15 No faltes ni en lo grande ni en lo pequeño, y de amigo, no te vuelvas enemigo,15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall.
16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny;
17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued.