Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA RICCIOTTI
1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio.1 - All'uomo caparbio che ostinatamente disprezza chi lo corregge, sopravverrà improvvisa ruina e senza ulteriore rimedio.
2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime.2 Al moltiplicarsi dei giusti la gente godràe quando gli empi saliranno al potere, il popolo gemerà.
3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes.3 L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre, e chi mantiene le meretrici dissipa le sue sostanze.
4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina.4 Un re giusto consolida lo stato e un uomo avaro lo manda in rovina.
5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies.5 L'uomo che usa parole finte e adulatrici coll'amico, tende una rete ai suoi passi.
6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría.6 L'uomo iniquo che pecca cadrà in un laccio, ma il giusto canterà e godrà.
7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender.7 Il giusto prende a cuore la causa dei poveri, l'empio non sa considerare.
8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia.8 Gli uomini beffardi mettono in subbuglio la cittàe i saggi ne calmano il furore.
9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada.9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, sia che s'adiri o che rida, non troverà quiete.
10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía.10 Gli uomini sanguinari odiano il semplice, e i giusti cercano l'anima di lui.
11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua.11 Lo stolto esala tutta la sua animosità, il saggio differisce e si riserva per poi.
12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados.12 Un principe che ascolti volentieri le parole della menzogna, ha tutti i suoi ministri malvagi.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos.13 Il povero ed il creditore si sono incontrati, chi somministra il lume ad ambedue è il Signore.
14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre.14 Un re che giudica con verità i poveriavrà il suo trono stabile in eterno.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre.15 La verga e la correzione danno sapienza e un fanciullo abbandonato a se stesso, fa vergogna a sua madre.
16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída.16 Col moltiplicarsi degli empi moltiplicano i delitti, ma i giusti vedranno la loro caduta.
17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias.17 Educa il tuo figlio e ti darà conforto, e ti procaccerà delizie all'anima.
18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley!18 Quando verrà meno la parola ispirata il popolo andrà in rovina, ma chi osserva le leggi, beato lui!
19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta.19 Il servo a sole parole non si correggeperchè intende quel che dici, ma di corrispondere non se ne cura.
20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él.20 Hai visto un uomo veloce a parlare? Stoltezza c'è più da aspettarsi da costui, che emendazione.
21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde.21 Chi alleva delicatamente il suo servo dalla fanciullezzalo proverà poi contumace.
22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes.22 L'uomo collerico attizza le contese e chi è facile al risentimento è più proclive al peccato.
23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores.23 L'umiliazione tien dietro al superbo e la gloria andrà incontro all'umile.
24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia.24 Chi spartisce col ladro, odia l'anima sua, ode l'imprecazione e non denuncia [il ladro].
25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo.25 Chi ha timore dell'uomo presto cadrà, e chi spera nel Signore sarà esaltato.
26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor.26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore esce il giudizio su ciascuno.
27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado.27 I giusti hanno in orrore l'uomo empio, e gli empi detestano quelli che sono sulla retta via. Il figlio che fa tesoro della parola, sarà incolume dalla perdizione.