Salmos 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Aclamen, justos, al Señor; es propio de los buenos alabarlo. | 1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor. |
2 Alaben al Señor con la cítara, toquen en su honor el arpa de diez cuerdas; | 2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas. |
3 entonen para él un canto nuevo, toquen con arte, profiriendo aclamaciones. | 3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música, |
4 Porque la palabra del Señor es recta y él obra siempre con lealtad; | 4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade: |
5 él ama la justicia y el derecho, y la tierra está llena de su amor. | 5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra. |
6 La palabra del Señor hizo el cielo, y el aliento de su boca, los ejércitos celestiales; | 6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército. |
7 él encierra en un cántaro las aguas del mar y pone en un depósito las olas del océano. | 7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas. |
8 Que toda la tierra tema al Señor, y tiemblen ante él los habitantes del mundo; | 8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo. |
9 porque él lo dijo, y el mundo existió, él dio una orden, y todo subsiste. | 9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu. |
10 El Señor frustra el designio de las naciones y deshace los planes de los pueblos, | 10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos. |
11 pero el designio del Señor permanece para siempre, y sus planes, a lo largo de las generaciones. | 11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações. |
12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que él se eligió como herencia! | 12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança. |
13 El Señor observa desde el cielo y contempla a todos los hombres; | 13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens. |
14 él mira desde su trono a todos los habitantes de la tierra; | 14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra, |
15 modela el corazón de cada uno y conoce a fondo todas sus acciones. | 15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações. |
16 El rey no vence por su mucha fuerza ni se libra el guerrero por su gran vigor; | 16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força. |
17 de nada sirven los caballos para la victoria: a pesar de su fuerza no pueden salvar. | 17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência. |
18 Los ojos del Señor están fijos sobre sus fieles, sobre los que esperan en su misericordia, | 18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade, |
19 para librar sus vidas de la muerte y sustentarlos en el tiempo de indigencia. | 19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome. |
20 Nuestra alma espera en el Señor; él es nuestra ayuda y nuestro escudo. | 20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo. |
21 Nuestro corazón se regocija en él: nosotros confiamos en su santo Nombre. | 21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos. |
22 Señor, que tu amor descienda sobre nosotros, conforme a la esperanza que tenemos en ti. | 22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós. |