Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 15


font
BIBLES DES PEUPLESEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Voilà bien celui qui craint le Seigneur; qui se donne à la Loi obtiendra la sagesse.1 El que teme al Señor hace todo esto y el que se aferra a la Ley logrará la sabiduría.
2 Comme une mère elle viendra à sa rencontre, comme une jeune épouse elle l’accueillera.2 Ella le saldrá al encuentro como una madre y lo recibirá como una joven esposa,
3 Elle le nourrira du pain de l’intelligence et lui donnera à boire l’eau de la sagesse.3 lo alimentará con el pan de la inteligencia y le hará beber el agua de la sabiduría.
4 Il peut compter sur elle: il ne vacillera pas. Il s’appuiera sur elle et ne tombera pas.4 El se apoyará en ella, y no vacilará, se unirá a ella, y no quedará confundido.
5 La sagesse le fera plus grand que ses amis: il saura parler devant la pleine assemblée.5 Ella lo exaltará por encima de sus compañeros y le abrirá la boca en medio de la asamblea.
6 Il se verra couronné de bonheur et de joie; il sera célèbre pour toujours.6 El encontrará el gozo y la corona de la alegría y recibirá en herencia un nombre perdurable.
7 Les imbéciles ne l’obtiendront pas, les pécheurs ne la verront jamais.7 Nunca la poseerán los que carecen de inteligencia, ni los hombres pecadores la verán jamás.
8 Elle se tient loin des orgueilleux, et les menteurs n’en connaîtront rien.8 Ella se mantiene alejada del orgullo, y los mentirosos no piensan en ella.
9 La louange ne vaut rien dans la bouche du pécheur, car elle ne vient pas du Seigneur.9 No cabe la alabanza en labios del pecador, porque el Señor no se la envía:
10 Il faut qu’elle vienne d’un sage, car alors le Seigneur l’inspire.10 sin sabiduría no hay alabanza, y es el Señor el que la inspira.
11 Ne dis pas: “Dieu m’a fait pécher!” car il ne fait pas ce qu’il déteste.11 No digas: «Fue el Señor el que me hizo claudicar», porque él no hace nunca lo que detesta.
12 Ne dis pas: “Il m’a fait commettre une erreur!” car il n’avait pas besoin d’un pécheur.12 No digas: «El me hizo extraviar», porque él no necesita de un hombre pecador.
13 Le Seigneur déteste le mal, et de même le détestent ceux qui craignent le Seigneur.13 El Señor detesta toda abominación, y nada abominable es amado por los que lo temen.
14 Quand au commencement il a créé l’homme, il l’a remis à sa propre conscience:14 El hizo al hombre en el principio y lo dejó librado a su propio albedrío.
15 Si tu veux, tu peux garder les commandements; il est en ton pouvoir de rester fidèle.15 Si quieres, puedes observar los mandamientos y cumplir fielmente lo que le agrada.
16 Il a mis devant toi le feu et l’eau: étends la main vers ce que tu préfères.16 El puso ante ti el fuego y el agua: hacia lo que quieras, extenderás tu mano.
17 Vie et mort sont là devant les humains, à chacun sera donné ce qu’il a choisi.17 Ante los hombres están la vida y la muerte: a cada uno se le dará lo que prefiera.
18 Que la sagesse du Seigneur est grande, comme il est fort et puissant! et il voit toutes choses.18 Porque grande es la sabiduría del Señor, él es fuerte y poderoso, y ve todas las cosas.
19 Son regard se pose sur ceux qui le craignent; il connaît toutes les œuvres des humains.19 Sus ojos están fijos en aquellos que lo temen y él conoce todas las obras del hombre.
20 À personne il n’a demandé d’être impie, à personne il n’a donné la permission de pécher.20 A nadie le ordenó ser impío ni dio a nadie autorización para pecar.