Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 86


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Prière; de David. Écoute, Seigneur, et réponds-moi! Ne vois-tu pas comme je suis misérable?1 صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.
2 Veille sur ma vie, ne suis-je pas ton fidèle? Sauve ton serviteur qui a confiance en toi.2 ‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.
3 Seigneur, mon Dieu, aie pitié de moi quand tout le jour je crie vers toi.3 ‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.
4 Vers toi, Seigneur, j’élève mon âme: fais donc plaisir à ton serviteur!4 ‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.
5 Tu es bon, Seigneur, et tu pardonnes, et tu es plein d’égards pour ceux qui t’invoquent.5 ‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك
6 Écoute ma prière, Seigneur, prête attention à mes appels de détresse.6 اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.
7 Je t’invoque au temps de mes épreuves: tu me répondras.7 ‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.
8 Nul n’est comme toi, Seigneur, parmi les dieux, où trouver des œuvres comme les tiennes?8 ‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.
9 Tous les païens viendront, Seigneur, pour t’adorer, ils rendront gloire à ton nom.9 ‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك
10 Car tu es grand et tu fais des merveilles, toi seul es Dieu.10 لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك
11 Enseigne-moi tes chemins, que je marche dans ta vérité, que mon cœur soit entier dans la crainte de ton Nom.11 علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.
12 De tout cœur je te louerai, Seigneur, je rendrai gloire à ton nom à jamais12 ‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.
13 pour la faveur si grande que tu m’as faite: tu m’as épargné la descente chez les morts.13 ‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى
14 Ô Dieu, des arrogants s’en prennent à moi, une bande de violents en veulent à ma vie, des gens qui ne pensent pas à Dieu.14 اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.
15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, riche en grâce et fidélité,15 ‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق
16 communique ta force à ton serviteur, sauve le fils de ta servante, tourne-toi, prends pitié de moi16 التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.
17 et fais-moi la faveur d’un miracle! Mes ennemis verront - ils en seront humiliés - que toi, Seigneur, tu m’as aidé, tu m’as relevé.17 ‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني