Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 47


font
BIBLES DES PEUPLESVULGATA
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati.
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu avec des cris de joie!2 Magnus Dominus et laudabilis nimis,
in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
3 Car le Seigneur, le Très-Haut, est redoutable, il est Grand Roi sur toute la terre.3 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion ;
latera aquilonis, civitas regis magni.
4 À son ordre les peuples nous sont soumis, les nations sont sous nos pieds.4 Deus in domibus ejus cognoscetur
cum suscipiet eam.
5 C’est lui qui nous a choisi notre lot, c’est notre gloire, il aime le peuple de Jacob.5 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt ;
convenerunt in unum.
6 Voici que Dieu monte en fanfare, le Seigneur s’élève au son du cor.6 Ipsi videntes, sic admirati sunt,
conturbati sunt, commoti sunt.
7 Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre Dieu, chantez!7 Tremor apprehendit eos ;
ibi dolores ut parturientis :
8 Car Dieu est roi sur toute la terre, chantez pour lui de votre mieux.8 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
9 Dieu va régner sur les nations, depuis son trône, siège de la sainteté.9 Sicut audivimus, sic vidimus,
in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri :
Deus fundavit eam in æternum.
10 Voici venir les princes des peuples, ils s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham; oui, Dieu est le maître des grands de la terre, bien haut, dans les hauteurs!10 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam
in medio templi tui.
11 Secundum nomen tuum, Deus,
sic et laus tua in fines terræ ;
justitia plena est dextera tua.
12 Lætetur mons Sion,
et exsultent filiæ Judæ,
propter judicia tua, Domine.
13 Circumdate Sion, et complectimini eam ;
narrate in turribus ejus.
14 Ponite corda vestra in virtute ejus,
et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
15 Quoniam hic est Deus,
Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi :
ipse reget nos in sæcula.