Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 132


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Cantique des montées. Ô Seigneur, souviens-toi de David, de son entière disponibilité,1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care;
2 lorsqu’il fit au Seigneur son serment, lorsqu’il fit ce vœu au Puissant de Jacob:2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:
3 “Je n’entrerai pas dans ma maison de toile, je ne monterai pas sur le lit où je me couche,3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;
4 le sommeil ne fermera pas mes yeux et mes paupières n’auront point de repos4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,
5 jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.
7 Allons donc jusqu’à sa demeure, prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds.7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool."
8 Lève-toi, Seigneur! viens au lieu de ton repos, toi et ton arche, sacrement de ta force.8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark.
9 Que tes prêtres se vêtent comme pour un triomphe, et que tes fidèles soient en fête.9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy."
10 Souviens-toi de David, ton serviteur, et ne te détourne pas du roi, ton élu.10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed.
11 Le Seigneur l’a juré à David -c’est donc vrai, il ne peut se reprendre: “Je veux maintenir sur ton trône, des rois nés de ton sang.11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.
12 Si tes fils observent mon alliance et mes volontés que je leur ferai connaître, leurs fils aussi, au long des âges, siégeront sur ton trône.”12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."
13 Car le Seigneur a choisi Sion, il l’a désirée pour sa résidence:13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling:
14 “Elle sera pour toujours le lieu où je repose, je l’ai aimée, c’est assez pour que j’y reste.”14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.
15 Ma bénédiction sera sur ses greniers et ses pauvres mangeront à leur faim.15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread.
16 Ses prêtres se verront couverts de mon salut et ses fidèles crieront leur joie.16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy.
17 David aura toujours là sa lampe allumée, c’est de là que je ferai sortir sa victoire.17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed.
18 Je couvrirai ses ennemis de honte mais sur lui fleuriront les fleurons de sa couronne.18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam."