Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 David e i capi dell'esercito misero a parte pel ministero i figli di Asaf, di Heman e di Iditun, perchè cantassero sulle cetre, sui salteri e sui cembali, servendo secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato.1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Dei figli d'Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava secondo (le istruzioni) del re.2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 D'Iditun: i figli d'Iditun: Godolia, Sori, Ieseia, Asabia, Matatia: sei, sotto la direzione del loro padre Iditun che cantava sulla cetra alla testa di coloro che celebravano e lodavano il Signore.3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 D'Heman: i figli d'Heman: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Gedelti, Romemtiezer, Iesbacassa, Melloti, Otir, Mahaziot.4 Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Tutti questi furono figli di Heman veggente di David nelle parole di Dio per esaltare la sua potenza. Dio diede a Heman quattordici figli e tre figlie.5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Tutti erano stati distribuiti sotto la direzione del loro padre, Asaf, Iditun, Heman, per cantare nel tempio del Signore sui cembali, sui salteri, sulle cetre, e per compiere i ministeri della casa del Signore presso il re.6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli che eran maestri e insegnavano i cantici del Signore, fu di duecento ottantotto.7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Tirarono le sorti per le loro classi, senza distinguere grande e piccolo, dotto e indotto,8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 e la prima sorte fu per Giuseppe, discendente d'Asaf; la seconda per Godolia, per lui, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici.9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 La terza per Zacur, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 la quarta per Isari, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 La quinta per Natania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 la sesta per Bocciau, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 la settima per Isreela, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 L'ottava per Iesaia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 La nona per Matania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 la decima per Semeia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 la undecima per Azareel, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 la dodicesima per Asabia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 La tredicesima per Subael, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 La quattordicesima per Matatia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 la quindicesima per Ierimot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 la sedicesima per Anania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 la diciassettesima per Iesbacassa, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 la diciottesima per Anani, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici;25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 1a diciannovesima per Melloti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 la ventesima per Eliata, per i suoi figli e suoi fratelli, in numero di dodici.27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 La ventunesima per Otir, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 la ventesima seconda per Geddelti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 la ventesima terza per Mahaziot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 la ventesima quarta per Romemtiezer, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.31 The four and twentieth to Romamti-ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.