Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 David e i capi dell'esercito misero a parte pel ministero i figli di Asaf, di Heman e di Iditun, perchè cantassero sulle cetre, sui salteri e sui cembali, servendo secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato.1 Pour le service, David et les officiers mirent à part les fils d'Asaph, de Hémân et de Yedutûn,les prophètes qui s'accompagnaient de lyres, de cithares et de cymbales, et l'on compta les hommes affectés à ceservice.
2 Dei figli d'Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava secondo (le istruzioni) del re.2 Pour les fils d'Asaph: Zakkur, Yoseph, Netanya, Asarééla; les fils d'Asaph dépendaient deleur père qui prophétisait sous la direction du roi.
3 D'Iditun: i figli d'Iditun: Godolia, Sori, Ieseia, Asabia, Matatia: sei, sotto la direzione del loro padre Iditun che cantava sulla cetra alla testa di coloro che celebravano e lodavano il Signore.3 Pour Yedutûn: fils de Yedutûn: Gedalyahu, Ceri, Yeshayahu, Hashabyahu, Mattityahu; ilsétaient six sous la direction de leur père Yedutûn qui prophétisait au son des lyres en l'honneur et à la louange deYahvé.
4 D'Heman: i figli d'Heman: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Gedelti, Romemtiezer, Iesbacassa, Melloti, Otir, Mahaziot.4 Pour Hémân: fils de Hémân: Buqqiyyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shebuel, Yerimot, Hananya,Hanani, Eliata, Giddalti, Româmti-Ezer, Yoshbeqasha, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5 Tutti questi furono figli di Heman veggente di David nelle parole di Dio per esaltare la sua potenza. Dio diede a Heman quattordici figli e tre figlie.5 Tous ceux-là étaient fils de Hémân, le voyant du roi; aux paroles de Dieu, ils sonnaient de latrompe. Dieu donna à Hémân quatorze fils et trois filles;
6 Tutti erano stati distribuiti sotto la direzione del loro padre, Asaf, Iditun, Heman, per cantare nel tempio del Signore sui cembali, sui salteri, sulle cetre, e per compiere i ministeri della casa del Signore presso il re.6 ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de Yahvé, au son descymbales, des cithares et des lyres, au service du Temple de Dieu, sous les ordres du roi. Asaph, Yedutûn,Hémân,
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli che eran maestri e insegnavano i cantici del Signore, fu di duecento ottantotto.7 ceux qui avaient appris à chanter pour Yahvé, furent comptés avec leurs frères; ils étaient entout 288 à s'y entendre.
8 Tirarono le sorti per le loro classi, senza distinguere grande e piccolo, dotto e indotto,8 Ils tirèrent au sort l'ordre à observer, pour le petit comme pour le grand, pour le maîtrecomme pour l'élève.
9 e la prima sorte fu per Giuseppe, discendente d'Asaf; la seconda per Godolia, per lui, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici.9 Le premier sur qui tomba le sort fut l'Asaphite Yoseph. Le second fut Gedalyahu; avec sesfils et ses frères ils étaient douze.
10 La terza per Zacur, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;10 Le troisième fut Zakkur; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
11 la quarta per Isari, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.11 Le quatrième fut Yiçri; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
12 La quinta per Natania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;12 Le cinquième fut Netanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
13 la sesta per Bocciau, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;13 Le sixième fut Buqqiyyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
14 la settima per Isreela, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.14 Le septième fut Yesarééla; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
15 L'ottava per Iesaia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.15 Le huitième fut Yeshayahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
16 La nona per Matania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;16 Le neuvième fut Mattanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
17 la decima per Semeia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;17 Le dixième fut Shiméï; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
18 la undecima per Azareel, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;18 Le onzième fut Azaréel; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
19 la dodicesima per Asabia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.19 Le douzième fut Hashabyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
20 La tredicesima per Subael, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.20 Le treizième fut Shubaël; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
21 La quattordicesima per Matatia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;21 Le quatorzième fut Mattityahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
22 la quindicesima per Ierimot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;22 Le quinzième fut Yerémot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
23 la sedicesima per Anania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;23 Le seizième fut Hananyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
24 la diciassettesima per Iesbacassa, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;24 Le dix-septième fut Yoshbeqasha; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
25 la diciottesima per Anani, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici;25 Le dix-huitième fut Hanani; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
26 1a diciannovesima per Melloti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;26 Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
27 la ventesima per Eliata, per i suoi figli e suoi fratelli, in numero di dodici.27 Le vingtième fut Elyata; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
28 La ventunesima per Otir, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;28 Le vingt et unième fut Hotir; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
29 la ventesima seconda per Geddelti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;29 Le vingt-deuxième fut Giddalti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
30 la ventesima terza per Mahaziot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici;30 Le vingt-troisième fut Mahaziot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
31 la ventesima quarta per Romemtiezer, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici.31 Le vingt-quatrième fut Româmti-Ezer; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.