Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 34


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 وكلم الرب موسى قائلا1 Yahvé parla à Moïse et dit:
2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.2 "Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras: Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici lepays qui deviendra votre héritage. C'est le pays de Canaan selon ses frontières.
3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق3 La région méridionale de votre domaine s'étendra à partir du désert de Cîn, qui confine à Edom.Votre frontière méridionale commencera du côté de l'orient à l'extrémité de la mer Salée.
4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.4 Puis elle obliquera au sud, vers la montée des Scorpions, passera par Cîn et aboutira au midi àCadès-Barné. Puis elle ira vers Haçar-Addar et passera par Açmôn.
5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.5 D'Açmôn, la frontière obliquera ensuite vers le Torrent d'Egypte et aboutira à la Mer.
6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.6 Vous aurez pour frontière maritime la Grande Mer; cette limite vous servira de frontière àl'occident.
7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.7 Et voici votre frontière septentrionale. Vous tracerez une ligne depuis la Grande Mer jusqu'à Hor-la-Montagne,
8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez une ligne jusqu'à l'Entrée de Hamat, et la frontièreaboutira à Cedad.
9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.9 Elle ira vers Ziphrôn et aboutira à Haçar-Enân. Elle sera votre frontière septentrionale.
10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.10 Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Enân à Shepham.
11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.11 La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l'orient de Ayîn. Descendant encore elletouchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt.
12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها12 La frontière suivra alors le Jourdain pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec lesfrontières qui en font le tour."
13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.13 Moïse ordonna alors ceci aux Israélites: "Voici le pays que vous vous partagerez par le sort, etque Yahvé a prescrit de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.
14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.14 Car la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ontdéjà reçu leur héritage; la demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage.
15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur héritage au-delà du Jourdain de Jéricho, à l'orient,au levant."
16 وكلم الرب موسى قائلا.16 Yahvé parla à Moïse et dit:
17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون17 "Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Eléazar le prêtre et Josué fils de Nûn,
18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.18 et pour chaque tribu vous prendrez un prince pour le partage du pays.
19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.19 Voici les noms de ces hommes: Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yephunné;
20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.20 pour la tribu des fils de Siméon, Shemuel, fils d'Ammihud;
21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.21 pour la tribu de Benjamin, Elidad, fils de Kislôn;
22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.22 pour la tribu des fils de Dan, le prince Buqqi, fils de Yogli;
23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, le prince Hanniel, fils d'Ephod;
24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.24 et pour la tribu des fils d'Ephraïm, le prince Qemuel, fils de Shiphtân;
25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.25 pour la tribu de Zabulon, le prince Eliçaphân, fils de Parnak;
26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.26 pour la tribu des fils d'Issachar, le prince Paltiel, fils d'Azzân;
27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.27 pour la tribu des fils d'Asher, le prince Ahiud, fils de Shelomi;
28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.28 pour la tribu des fils de Nephtali, le prince Pedahel, fils d'Ammihud."
29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان29 Tels sont ceux à qui Yahvé ordonna d'assigner aux Israélites leur part d'héritage en terre deCanaan.