Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 102


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 صلاة لمسكين اذا اعيا وسكب شكواه قدام الله‎. ‎يا رب استمع صلاتي وليدخل اليك صراخي‎.1 - Di David. Benedici, anima mia, il Signore, e tutte le mie viscere [benedicano] il suo santo nome.
2 ‎لا تحجب وجهك عني في يوم ضيقي. امل اليّ اذنك في يوم ادعوك‎. ‎استجب لي سريعا‎.2 Benedici, anima mia, il Signore e non dimenticar tutti i suoi benefizi.
3 ‎لان ايامي قد فنيت في دخان وعظامي مثل وقيد قد يبست‎.3 [È lui] che perdona tutte le tue iniquità, che risana tutte le tue infermità,
4 ‎ملفوح كالعشب ويابس قلبي حتى سهوت عن اكل خبزي‎.4 che riscatta da morte la tua vita, che ti corona di misericordia e bontà,
5 ‎من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي‎.5 che sazia di beni la tua brama, [sì che] si rinnovelli com'aquila la tua gioventù.
6 ‎اشبهت قوق البرية. صرت مثل بومة الخرب‎.6 Fa misericordia [e giustizia] il Signore e fa ragione a tutti quei che patiscono ingiuria.
7 ‎سهدت وصرت كعصفور منفرد على السطح‎.7 Manifestò le sue vie a Mosèe ai figliuoli d'Israele i suoi voleri [e i suoi portenti].
8 ‎اليوم كله عيّرني اعدائي. الحنقون عليّ حلفوا عليّ‎.8 Buono e misericordioso è il Signore, tardo all'ira e molto benigno.
9 ‎اني قد اكلت الرماد مثل الخبز ومزجت شرابي بدموع9 Non per sempre s'adira, nè in eterno serba rancore.
10 بسبب غضبك وسخطك لانك حملتني وطرحتني‎.10 Non a seconda de' nostri peccati ci tratta, nè secondo le nostre iniquità retribuisce a noi.
11 ‎ايامي كظل مائل وانا مثل العشب يبست11 Perchè com'è alto il cielo al disopra della terra, così salda egli rese la sua misericordia per quei che lo temono:
12 اما انت يا رب فالى الدهر جالس وذكرك الى دور فدور‎.12 quant'è lontane l'oriente dall'occidente, tanto lungi e' rimosse da noi le nostre iniquità.
13 ‎انت تقوم وترحم صهيون لانه وقت الرأفة لانه جاء الميعاد‎.13 Come un padre ha compassione de' suoi figliuoli, così ha compassione il Signore di quei che lo temono.
14 ‎لان عبيدك قد سرّوا بحجارتها وحنّوا الى ترابها‎.14 Perchè egli sa di che siamo impastati, ricorda che siamo polvere.
15 ‎فتخشى الامم اسم الرب وكل ملوك الارض مجدك‎.15 L'uomo, son come l'erba i suoi giorni: come un fiore di campo, così egli fiorisce!
16 ‎اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده‎.16 Il vento ci passerà su e più non sarà, nè più lo conoscerà il luogo dov'era!
17 ‎التفت الى صلاة المضطر ولم يرذل دعاءهم‎.17 Ma la bontà del Signore dura eterna su quei che lo temono, e la sua giustizia [passa] sui figli dei figli
18 ‎يكتب هذا للدور الآخر وشعب سوف يخلق يسبح الرب‎.18 per quei che osservano il suo pattoe si ricordan de' suoi comandamenti per adempirli.
19 ‎لانه اشرف من علو قدسه الرب من السماء الى الارض نظر19 Il Signore ha stabilito nel cielo il suo trono, il suo regno impera su tutto.
20 ليسمع انين الاسير ليطلق بني الموت20 Benedite il Signore, o angeli tutti di lui, potenti per vigoria, esecutori della sua parola, [sempre pronti] ad ascoltar la voce de' suoi detti.
21 لكي يحدث في صهيون باسم الرب وبتسبيحه في اورشليم21 Benedite il Signore, o schiere tutte di lui, voi, suoi servi, che fate la sua volontà.
22 عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب22 Benedite il Signore, o schiere tutte di lui, in ogni luogo del suo dominio. Benedici, anima mia, il Signore!
23 ضعّف في الطريق قوتي قصر ايامي‎.
24 ‎اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي. الى دهر الدهور سنوك‎.
25 ‎من قدم اسست الارض والسموات هي عمل يديك‎.
26 ‎هي تبيد وانت تبقى وكلها كثوب تبلى كرداء تغيّرهنّ فتتغيّر‎.
27 ‎وانت هو وسنوك لن تنتهي‎.
28 ‎ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك