Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 96


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.2 Sing to the LORD, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.3 Tell God's glory among the nations; among all peoples, God's marvelous deeds.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.4 For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.5 For the gods of the nations all do nothing, but the LORD made the heavens.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.6 Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,7 Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.8 give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.9 bow down to the LORD, splendid in holiness. Tremble before God, all the earth;
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.10 say among the nations: The LORD is king. The world will surely stand fast, never to be moved. God rules the peoples with fairness.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas12 let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.13 before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.