Livro dos Salmos 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira. | 1 Énekeljetek az Úrnak új éneket, énekeljetek az Úrnak minden földek! |
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe. | 2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását! |
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas. | 3 Hirdessétek dicsőségét a nemzetek között, csodatetteit minden népnek! |
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses. | 4 Mert nagy az Úr, méltó a dicséretre, minden istennél félelmetesebb. |
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus. | 5 Mert a nemzetek istenei mind csak hamis istenek, az Úr azonban egeket alkotott. |
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor. | 6 Színe előtt fenség van és szépség, szentélyében ékesség és hatalom. |
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra, | 7 Ünnepeljétek az Urat, népek családjai, ünnepeljétek az Úr dicsőségét és hatalmát. |
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios. | 8 Adjátok meg az Úr nevének a dicsőséget, hozzatok áldozati ajándékokat és jöjjetek udvaraiba. |
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira. | 9 Boruljatok le szent pompával az Úr előtt, rettegjen előtte az egész föld! |
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça. | 10 Hirdessétek a nemzetek közt: »Király az Úr!« Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket. |
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém, | 11 Örvendjenek az egek, ujjongjon a föld, zúgjon a tenger s ami betölti azt; |
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas | 12 Vigadjanak a mezők és minden, ami rajtuk van! Ujjongjon akkor az erdő minden fája |
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade. | 13 az Úr előtt, mert eljön, eljön hogy megítélje a földet. Igazságban ítéli meg a föld kerekségét, s a népeket hűsége szerint. |