Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 77


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Di Asaf. Salmo.1 لامام المغنين على يدوثون. لآساف مزمور‎. ‎صوتي الى الله فاصرخ. صوتي الى الله فاصغى اليّ‎.
2 La mia voce sale a Dio e grido aiuto. La mia voce sale a Dio, finché mi ascolti.2 ‎في يوم ضيقي التمست الرب. يدي في الليل انبسطت ولم تخدر. ابت نفسي التعزية‎.
3 Nel giorno dell'angoscia io cerco il Signore, nella notte è protesa la mia mano e non si stanca; rifiuta ogni conforto l'anima mia.3 ‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه
4 Penso a Dio e sospiro; rifletto, e viene meno il mio spirito.4 امسكت اجفان عيني. انزعجت فلم اتكلم‎.
5 Tengo aperte le mie palpebre, sono turbato e taccio.5 ‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.
6 Ripenso ai giorni passati, gli anni lontani6 ‎اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث‎.
7 ricordo. Medito di notte nel mio cuore, rifletto, e il mio spirito indaga:7 ‎هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد‎.
8 "Forse il Signore rigetta per sempre? Non vorrà forse mostrarsi benevolo?8 ‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.
9 E' forse venuta meno la sua parola per le generazioni venture?9 ‎هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
10 Forse che Dio s'è dimenticato di aver pietà? Oppure ha offuscato nell'ira la sua compassione?".10 فقلت هذا ما يعلّني تغيّر يمين العلي‎.
11 E concludo: "Ecco il mio tormento: che sia mutata la destra dell'Altissimo".11 ‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم
12 Ricorderò le gesta del Signore. Sì, voglio ricordare le tue meraviglie fin dai tempi antichi.12 والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
13 E mediterò su tutto il tuo operato e considererò tutte le tue gesta.13 اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.
14 O Dio, nella santità è la tua via; quale dio è grande come il nostro Dio?14 ‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.
15 Tu sei l'unico Dio che compie prodigi, la cui potenza si conosce fra i popoli:15 ‎فككت بذراعك شعبك بني يعقوب ويوسف. سلاه‎.
16 hai riscattato col tuo braccio il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe.16 ‎ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج
17 Ti videro le acque, o Dio, ti videro le acque e tremarono, sussultarono gli abissi.17 سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.
18 Rovesciarono acqua le nubi, fecero udire la loro voce i cieli, perfino le tue saette guizzarono.18 ‎صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض‎.
19 Il fragore del tuono nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra fremette e sussultò.19 ‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.
20 S'aprì nel mare la tua via, i tuoi sentieri nella massa d'acqua; ma rimasero invisibili le tue orme.20 ‎هديت شعبك كالغنم بيد موسى وهرون
21 Guidasti il tuo popolo come un gregge per mano di Mosè e di Aronne.