Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Allora Giobbe rispose:1 فاجاب ايوب وقال
2 "Davvero voi siete gente importante e con voi morirà la sapienza!2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.
3 Ma anch'io ho senno come voi, non sono da meno di voi. Del resto chi ignora tali cose?3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.
4 Sono un oggetto di beffa per il mio vicino, io che gridavo a Dio per avere una risposta; deriso è il giusto, il perfetto!4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
5 Disprezzo per l'infelice, pensano i soddisfatti, un colpo per coloro il cui piede vacilla.5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.
6 Sono tranquille le tende dei razziatori, c'è sicurezza per coloro che provocano Dio, pensando di ridurlo in loro potere.6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم
7 Ma interroga pure le bestie, esse ti istruiranno; gli uccelli del cielo, essi ti informeranno;7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.
8 o i rettili della terra, essi ti daranno lezione, te lo racconteranno i pesci del mare.8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.
9 Chi non sa, tra tutti questi esseri, che la mano del Signore ha fatto questo?9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.
10 Egli tiene in suo potere l'anima di ogni vivente e il soffio di ogni carne umana.10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.
11 Forse che l'orecchio non distingue le parole e il palato non gusta i cibi?11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.
12 Presso gli anziani sta la sapienza e nella vita lunga la prudenza.12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
13 In lui risiede la sapienza e la forza, sue sono la perspicacia e la prudenza.13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
14 Ecco, ciò che egli distrugge non viene riedificato; se imprigiona qualcuno, non si può liberare.14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.
15 Se trattiene le acque, è la siccità; se le lascia scorrere, devastano la terra.15 يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.
16 Egli possiede potenza ed efficacia, in suo potere sono l'ingannato e l'ingannatore.16 عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.
17 Fa andare scalzi i consiglieri e colpisce di demenza i governanti.17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.
18 Spoglia i re delle loro insegne e cinge con una corda i loro fianchi.18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.
19 Fa andare scalzi i sacerdoti e fa deviare i potenti.19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.
20 Toglie la parola ai confidenti e priva di senno gli anziani.20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.
21 Versa il disprezzo sui nobili ed allenta la cintura dei robusti.21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
22 Svela gli abissi delle tenebre ed espone alla luce l'ombra di morte.22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.
23 Fa grandi i popoli e poi li fa perire; incrementa le nazioni e poi le sopprime.23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.
24 Toglie il senno ai capi del paese e li fa vagare per solitudini impervie.24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.
25 Brancolano a tentoni nelle tenebre, senza luce, e li fa barcollare come ubriachi.25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران