Salmi 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ". Asaph. Psalmus. | 1 In fine, [per li] torculari, (nel dì del sabbato). |
2 Qui pascis Israel, intende, qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, effulge | 2 Rallegratevi in Dio, nostro aiutore; giubilate al Dio di Iacob. |
3 coram Ephraim, Beniamin et Manasse. Excita potentiam tuam et veni, ut salvos facias nos. | 3 Prendete il salmo, e date il timpano; il salterio giocondo con la citara. |
4 Deus, converte nos, illustra faciem tuam, et salvi erimus. | 4 Risuonate la tuba nella luna nuova, nel preclaro dì della vostra festività. |
5 Domine, Deus virtutum, quousque irasceris super orationem populi tui? | 5 Però che egli è comandamento in Israel, e giudicio a Dio di Iacob. |
6 Cibasti nos pane lacrimarum et potum dedisti nobis in lacrimis copiose. | 6 Pose quello in testimonio di Iosef, quando usciva della terra di Egitto; udì la lingua, che non avea conosciuto. |
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos. | 7 Riparò le sue spalle dalli carichi; le sue mani servirono alli vasi. |
8 Deus virtutum, converte nos, illustra faciem tuam, et salvi erimus. | 8 Chiamastimi nella tribulazione, e liberai te; nella nascosta tempesta ti provai; [ti provai] appo l'acqua della contradizione. |
9 Vineam de Aegypto transtulisti, eiecisti gentes et plantasti eam. | 9 Odimi popolo mio, e io sarò per te; Israel, se tu mi udirai, in te non sarà Iddio nuovo, e non adorerai iddio estraneo. |
10 Purgasti locum in conspectu eius, plantasti radices eius, et implevit terram. | 10 Certo io sono il Signore Iddio tuo, che ti trassi fuori della terra di Egitto; apri la tua bocca, ed empierolla. |
11 Operti sunt montes umbra eius, et ramis eius cedri Dei; | 11 E il mio popolo non ha udita la voce mia; e Israel non ha inteso a me. |
12 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad flumen propagines suas. | 12 E holli lasciati secondo li desiderii del loro cuore; e andarono come piacque loro. |
13 Ut quid destruxisti maceriam eius, et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam? | 13 Se il mio popolo mi avesse udito, se Israel fosse andato nelle mie vie, |
14 Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam. | 14 forse per poco [i loro] nemici avrei umiliati, e posta la mano sopra loro tribulanti. |
15 Deus virtutum, convertere, respice de caelo et vide et visita vineam istam. | 15 Li nemici del Signore hanno a lui mentito; e loro tempo sempre sarà. |
16 Et protege eam, quam plantavit dextera tua, et super filium hominis, quem confirmasti tibi. | 16 E pascetteli della midolla di frumento; e della pietra gli satollò di miele. |
17 Incensa est igni et suffossa; ab increpatione vultus tui peribunt. | |
18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae, super filium hominis, quem confirmasti tibi. | |
19 Et non discedemus a te, vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus. | |
20 Domine, Deus virtutum, converte nos et illustra faciem tuam, et salvi erimus. |