Psalms 101
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 A psalm of David. I sing of love and justice; to you, LORD, I sing praise. | 1 لداود. مزمور. رحمة وحكما اغني. لك يا رب ارنم. |
2 I follow the way of integrity; when will you come to me? I act with integrity of heart within my royal court. | 2 اتعقل في طريق كامل. متى تاتي اليّ. اسلك في كمال قلبي في وسط بيتي. |
3 I do not allow into my presence anyone who speaks perversely. Whoever acts shamefully I hate; no such person can be my friend. | 3 لا اضع قدام عينيّ امرا رديئا عمل الزيغان ابغضت. لا يلصق بي. |
4 I shun the devious of heart; the wicked I do not tolerate. | 4 قلب معوج يبعد عني. الشرير لا اعرفه. |
5 Whoever slanders another in secret I reduce to silence. Haughty eyes and arrogant hearts I cannot endure. | 5 الذي يغتاب صاحبه سرا هذا اقطعه. مستكبر العين ومنتفخ القلب لا احتمله. |
6 I look to the faithful of the land; they alone can be my companions. Those who follow the way of integrity, they alone can enter my service. | 6 عيناي على امناء الارض لكي اجلسهم معي. السالك طريقا كاملا هو يخدمني. |
7 No one who practices deceit can hold a post in my court. No one who speaks falsely can be among my advisors. | 7 لا يسكن وسط بيتي عامل غش. المتكلم بالكذب لا يثبت امام عينيّ. |
8 Each morning I clear the wicked from the land, and rid the LORD'S city of all evildoers. | 8 باكرا ابيد جميع اشرار الارض لاقطع من مدينة الرب كل فاعلي الاثم |