Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera ai Filippesi - מכתב לפיליפאים 11


font
MODERN HEBREW BIBLESMITH VAN DYKE
1 ויהי איש חולה לעזר שמו מבית היני כפר מרים ומרתא אחותה1 وكان انسان مريضا وهو لعارز من بيت عنيا من قرية مريم ومرثا اختها.
2 היא מרים אשר משחה את האדון בשמן המר ותנגב את רגליו בשערותיה ועתה לעזר אחיה חלה2 وكانت مريم التي كان لعازر اخوها مريضا هي التي دهنت الرب بطيب ومسحت رجليه بشعرها.
3 ותשלחנה אחיותיו אליו לאמר אדני הנה זה אשר אהבת חלה הוא3 فارسلت الاختان اليه قائلتين يا سيد هوذا الذي تحبه مريض
4 וישמע ישוע ויאמר זאת המחלה איננה למות כי אם לכבוד האלהים למען יכבד בה בן האלהים4 فلما سمع يسوع قال هذا المرض ليس للموت بل لاجل مجد الله ليتمجد ابن الله به.
5 וישוע אהב את מרתא ואת אחותה ואת לעזר5 وكان يسوع يحب مرثا واختها ولعازر.
6 ויהי כשמעו כי חלה ויתמהמה וישב יומים במקום אשר הוא שם6 فلما سمع انه مريض مكث حينئذ في الموضع الذي كان فيه يومين.
7 מאחרי כן אמר לתלמידיו לכו ונשובה לארץ יהודה7 ثم بعد ذلك قال لتلاميذه لنذهب الى اليهودية ايضا.
8 ויאמרו אליו תלמידיו רבי עתה זה בקשו היהודים לסקלך ואתה תשוב שמה8 قال له التلاميذ يا معلّم الآن كان اليهود يطلبون ان يرجموك وتذهب ايضا الى هناك.
9 ויען ישוע הלא שתים עשרה שעות ליום איש כי ילך ביום לא יכשל כי יראה אור העולם הזה9 اجاب يسوع أليست ساعات النهار اثنتي عشرة. ان كان احد يمشي في النهار لا يعثر لانه ينظر نور هذا العالم.
10 אבל ההלך בלילה יכשל כי האור אין בו10 ولكن ان كان احد يمشي في الليل يعثر لان النور ليس فيه.
11 כזאת דבר ואחרי כן אמר אליהם לעזר ידידנו ישן הוא ואנכי הלך למען אעירנו11 قال هذا وبعد ذلك قال لهم. لعازر حبيبنا قد نام. لكني اذهب لأوقظه.
12 ויאמרו תלמידיו אדני אם ישן הוא יושע12 فقال تلاميذه يا سيد ان كان قد نام فهو يشفى.
13 וישוע דבר על מותו והמה חשבו כי על מנוחת השנה דבר13 وكان يسوع يقول عن موته. وهم ظنوا انه يقول عن رقاد النوم.
14 אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת14 فقال لهم يسوع حينئذ علانية لعازر مات.
15 ושמח אני בגללכם כי לא הייתי שם למען תאמינו ועתה נסעה ונלכה אליו15 وانا افرح لاجلكم اني لم اكن هناك لتؤمنوا. ولكن لنذهب اليه.
16 ויאמר תומא הנקרא דידומוס אל התלמידים חבריו נלכה גם אנחנו למען נמות עמו16 فقال توما الذي يقال له التوأم للتلاميذ رفقائه لنذهب نحن ايضا لكي نموت معه
17 ויבא ישוע וימצאהו זה ארבעה ימים שכב בקבר17 فلما أتى يسوع وجد انه قد صار له اربعة ايام في القبر.
18 ובית היני היה קרוב לירושלים כדרך חמש עשרה ריס18 وكانت بيت عنيا قريبة من اورشليم نحو خمس عشرة غلوة.
19 ורבים מן היהודים באו בית מרתא ומרים לנחם אתהן על אחיהן19 وكان كثيرون من اليهود قد جاءوا الى مرثا ومريم ليعزوهما عن اخيهما.
20 ויהי כשמע מרתא כי ישוע בא ותצא לקרתו ומרים יושבת בבית20 فلما سمعت مرثا ان يسوع آت لاقته. واما مريم فاستمرت جالسة في البيت.
21 ותאמר מרתא אל ישוע אדני אלו היית פה כי אז לא מת אחי21 فقالت مرثا ليسوع يا سيد لو كنت ههنا لم يمت اخي.
22 וגם עתה ידעתי כי כל אשר תשאל מאת אלהים יתן לך אלהים22 لكني الآن ايضا اعلم ان كل ما تطلب من الله يعطيك الله اياه.
23 ויאמר אליה ישוע קום יקום אחיך23 قال لها يسوع سيقوم اخوك.
24 ותאמר אליו מרתא ידעתי כי יקום בתקומה ביום האחרון24 قالت له مرثا انا اعلم انه سيقوم في القيامة في اليوم الاخير.
25 ויאמר אליה ישוע אנכי התקומה והחיים המאמין בי יחיה גם כי ימות25 قال لها يسوع انا هو القيامة والحياة. من آمن بي ولو مات فسيحيا.
26 וכל החי אשר יאמין בי לא ימות לעולם התאמיני זאת26 وكل من كان حيّا وآمن بي فلن يموت الى الابد. أتؤمنين بهذا.
27 ותאמר אליו כן אדני האמנתי כי אתה המשיח בן האלהים הבא לעולם27 قالت له نعم يا سيد. انا قد آمنت انك انت المسيح ابن الله الآتي الى العالم
28 ויהי אחר דברה זאת ותלך ותקרא למרים אחותה בסתר לאמר הנה המורה פה וקרא לך28 ولما قالت هذا مضت ودعت مريم اختها سرّا قائلة المعلّم قد حضر وهو يدعوك.
29 היא שמעה ותמהר לקום ותבא אליו29 اما تلك فلما سمعت قامت سريعا وجاءت اليه.
30 וישוע טרם יבא אל הכפר כי עודנו עמד במקום אשר פגשתו שם מרתא30 ولم يكن يسوع قد جاء الى القرية بل كان في المكان الذي لاقته فيه مرثا.
31 והיהודים אשר באו אל ביתה לנחמה כראותם את מרים כי קמה פתאם ותצא הלכו אחריה באמרם כי הלכה לה אל הקבר לבכות שמה31 ثم ان اليهود الذين كانوا معها في البيت يعزونها لما رأوا مريم قامت عاجلا وخرجت تبعوها قائلين انها تذهب الى القبر لتبكي هناك.
32 ותבא מרים אל המקום אשר ישוע עמד שם ותרא אתו ותפל לרגליו ותאמר לו אדני אלו היית פה כי אז לא מת אחי32 فمريم لما أتت الى حيث كان يسوع ورأته خرّت عند رجليه قائلة له يا سيد لو كنت ههنا لم يمت اخي.
33 ויהי כראות ישוע אתה בכיה וגם היהודים אשר באו אתה בכים ותזעם רוחו ויהי מרעיד33 فلما رآها يسوع تبكي واليهود الذين جاءوا معها يبكون انزعج بالروح واضطرب
34 ויאמר איפה שמתם אתו ויאמרו אליו אדני בא וראה34 وقال اين وضعتموه. قالوا له يا سيد تعال وانظر.
35 ויבך ישוע35 بكى يسوع.
36 ויאמרו היהודים הנה מה גדלה אהבתו אתו36 فقال اليهود انظروا كيف كان يحبه.
37 ומקצתם אמרו הפקח עיני העור הלא יכל לעשות שגם זה לא ימות37 وقال بعض منهم ألم يقدر هذا الذي فتح عيني الاعمى ان يجعل هذا ايضا لا يموت
38 ויוסף עוד ישוע להזעם ברוחו ויבא אל הקבר והוא מערה ואבן על מבואה38 فانزعج يسوع ايضا في نفسه وجاء الى القبر. وكان مغارة وقد وضع عليه حجر.
39 ויאמר ישוע שאו את האבן מעליה ותאמר אליו מרתא אחות המת אדני הנה כבר באש כי ארבעה ימים לו39 قال يسوع ارفعوا الحجر. قالت له مرثا اخت الميت يا سيد قد انتن لان له اربعة ايام.
40 ויאמר אליה ישוע הלא אמרתי לך כי אם תאמיני תחזי את כבוד האלהים40 قال لها يسوع ألم اقل لك ان آمنت ترين مجد الله.
41 וישאו את האבן אשר המת הושם שם וישוע נשא את עיניו למרום ויאמר אודך אבי כי עניתני41 فرفعوا الحجر حيث كان الميت موضوعا ورفع يسوع عينيه الى فوق وقال ايها الآب اشكرك لانك سمعت لي.
42 ואני ידעתי כי בכל עת תענני אולם בעבור העם הזה אשר סביבותי דברתי למען יאמינו בי כי אתה שלחתני42 وانا علمت انك في كل حين تسمع لي. ولكن لاجل هذا الجمع الواقف قلت. ليؤمنوا انك ارسلتني.
43 ויהי ככלותו לדבר ויקרא בקול גדול לעזר קום צא43 ولما قال هذا صرخ بصوت عظيم لعازر هلم خارجا.
44 ויצא המת וידיו ורגליו כרוכת בתכריכין ופיו לוטים בסודר ויאמר אליהם ישוע התירו אתו וילך לדרכו44 فخرج الميت ويداه ورجلاه مربوطات باقمطة ووجهه ملفوف بمنديل. فقال لهم يسوع حلّوه ودعوه يذهب
45 ורבים מן היהודים אשר באו אל מרים בראותם את אשר עשה ישוע האמינו בו45 فكثيرون من اليهود الذين جاءوا الى مريم ونظروا ما فعل يسوع آمنوا به.
46 ומקצתם הלכו אל הפרושים ויגידו להם את אשר עשה ישוע46 واما قوم منهم فمضوا الى الفريسيين وقالوا لهم عما فعل يسوع.
47 אז יקהילו הכהנים הגדולים והפרושים את הסנהדרין ויאמרו מה נעשה כי האיש הלזה עשה אתות הרבה47 فجمع رؤساء الكهنة والفريسيون مجمعا وقالوا ماذا نصنع فان هذا الانسان يعمل آيات كثيرة.
48 אם נניח לו לעשות כלם יאמינו בו ובאו הרומיים ולקחו גם את אדמתנו וגם את עמנו48 ان تركناه هكذا يؤمن الجميع به فيأتي الرومانيون ويأخذون موضعنا وامّتنا.
49 ואחד מהם קיפא שמו והוא כהן גדול בשנה ההיא אמר אליהם הן לא תדעו מאומה49 فقال لهم واحد منهم. وهو قيافا. كان رئيسا للكهنة في تلك السنة. انتم لستم تعرفون شيئا.
50 אף לא תתבוננו כי טוב לנו מות איש אחד בעד הגוי מאבד העם כלו50 ولا تفكرون انه خير لنا ان يموت انسان واحد عن الشعب ولا تهلك الامة كلها.
51 וזאת לא דבר מלבו כי אם בהיותו כהן גדול בשנה ההיא נבא כי ישוע ימות בעד העם51 ولم يقل هذا من نفسه بل اذ كان رئيسا للكهنة في تلك السنة تنبأ ان يسوع مزمع ان يموت عن الامّة.
52 ולא בעד העם לבד כי אם לקבץ גם את בני אלהים המפזרים והיו לאחדים52 وليس عن الامة فقط بل ليجمع ابناء الله المتفرقين الى واحد
53 ויועצו יחדו להמיתו מהיום ההוא והלאה53 فمن ذلك اليوم تشاوروا ليقتلوه.
54 על כן לא התהלך ישוע עוד בתוך היהודים בגלוי כי אם סר משם לארץ הקרובה אל המדבר אל עיר עפרים ויגר שם עם תלמידיו54 فلم يكن يسوع ايضا يمشي بين اليهود علانية بل مضى من هناك الى الكورة القريبة من البرية الى مدينة يقال لها افرايم ومكث هناك مع تلاميذه.
55 ויקרבו ימי הפסח ליהודים ועם רב עלו מן הארץ ירושלימה לפני הפסח למען יטהרו55 وكان فصح اليهود قريبا. فصعد كثيرون من الكور الى اورشليم قبل الفصح ليطهروا انفسهم.
56 ויבקשו את ישוע ובעמדם בבית המקדש נדברו לאמר מה תחשבו הכי לא יבוא אל החג56 فكانوا يطلبون يسوع ويقولون فيما بينهم وهم واقفون في الهيكل ماذا تظنون. هل هو لا يأتي الى العيد.
57 והכהנים הגדולים והפרושים גזרו גזרה אשר אם ידע איש את מקומו יודיענו למען יתפשהו57 وكان ايضا رؤساء الكهنة والفريسيون قد اصدروا امرا انه ان عرف احد اين هو فليدل عليه لكي يمسكوه